Читаем Битва за Латор (СИ) полностью

Седрик убежал, а я запустил руку в сумку на кровати. Как и говорил мужчина, в ней лежало несколько крупных, граненых полупрозрачных кристаллов, размером с большое куриное яйцо, кожаный мешок с амулетами, а на самом дне пять больших мешков с медными монетами и два поменьше с серебром. Пересчитывать их содержимое не было никакого желания. Полторы тысячи, значит полторы. Я мыслил уже другими категориями. Весь этот груз – всего пятнадцать золотых. У меня возникло желание сходить в город и обменять серебро и медь на золото. Таскать с собой безумно тяжелую сумку я всё равно не смогу. Однако, были большие сомнения, что кто-то захочет производить подобный обмен. Если для меня лишний груз – проблема, почему для других должно быть иначе. Лучше сначала сходить на разведку налегке, а уж потом, зная наверняка, где и что согласны обменять, обвешиваться грузом.

Положив тяжелую сумку в шкаф, я оценил вес сумок, приготовленных Седриком для его дочерей. Да он издевается! Каждая весила кило по двенадцать. Что там внутри? Кирпичи? Без задних мыслей, я заглянул внутрь, а там целая гора небольших мешочков с монетами, прикрытая сверху тканью. Ничего себе! Либо у казначея была очень хорошая ежемесячная зарплата, и он очень долго её держал при себе, либо Седрик, перед лицом смертельной опасности потерял всякий страх и запустил свои ручонки в доверенную ему казну. Второй вариант казался мне более правдоподобным.

Старик не только украл из сокровищницы и передал мне часть трофеев и денег, чем сделал меня, фактически, своим сообщником, так еще решил подстраховаться на случай своей гибели. Под видом своих сбережений упросил меня доставить часть украденного своим потомкам. Он решил, что я его не раскушу? Неужели, я действительно выгляжу настолько наивным? Хотя, я же расспрашиваю о том, что каждое дитё в Королевстве знает. Может и вправду создается такое впечатление.

Однако, если во всех кошельках находились лишь медные монеты, тогда их вес с натяжкой мог соответствовать годовому жалованию старика. Я заглянул внутрь мешочков в «белой» сумке. Везде сплошь серебро. «Красная» сумка была набита только медью. «Да, уж. Хорош, папаша. Мало того, что выдал Розалинду за проходимца, так ещё и дары поделил нечестно. Младшенькая получала в десятки, а то и в сотни раз меньше, словно это она виновата, что её супруг бабник и лжец.

Я потрудился и заглянул в каждый мешочек в «красной» сумке. Нигде не было ни монетки из серебра или золотых украшений. Розалинде доставалась одна медь. Чем она так не угодила отцу? Может, это не он выдал её замуж, а она сама сбежала к обольстившему её транжире. Звучала история довольно сомнительно. Но, даже так, почему одних детей родители готовы осыпать богатствами, а другим остается лишь молча завидовать. Не удивительно, что дети в семье будут ненавидеть первенцев, ведь им достается всё отцовское имущество, а другие дети, словно второго сорта. Даже Ризольду и Виолетту коснулось эта беда. Средняя сестра завидовала старшей и младшей потому, что о них заботились больше. Разве нельзя поделить всё по-честному, поровну? Ладно, если Седрик не выживет, у меня есть шанс самому увидеть сестер и  разгадать новую головоломку.

Запихнув сумки с деньгами под кровать, я направился на выход. Если лорд Арчибальд уезжал на пару дней, по идее, он должен был оставить мне какие-то инструкции. Мало ли кого принесет к воротам замка за время его отсутствия. Вдруг сбежавшая женушка появится или Граф Орвул со свитой. Я должен знать, что делать в таких случаях. Когда я вышел во двор, то увидел сидящего вразвалочку в повозке барона. Он был пьян уже с утра и, подозвав меня пальчиком к себе, заплетающимся языком, сказал:

- Я отправляюсь к форту на границе с длинноухими. Хочу нанять людей в охрану замка. Не пускай никого внутрь, поняла? Никого! Кто бы ни хотел войти – всех гони прочь! Поняла?

- Поняла, - кивнул я.

Что ж, очень удобные инструкции. Всех посылать подальше. Мне подходит. А вот что будет с самим бароном? Похоже, Арчибальд, на пьяную голову, решил ехать без охраны. Расхрабрился под градусом, однако, если он опять попадет в плен, то создаст этим лишь еще большие проблемы. С другой стороны, его проблемы меня не касались. Пошлю его похитителей подальше, его убьют, а замок достанется мне. Ха-ха! Чем не гениальный план!

- Поехали, - приказал барон, сидящему на месте возничего казначею. Старик, оглянулся, поймал мой взгляд, кивнул и стегнул лошадей. Повозка тронулась с места.

У ворот уже поджидала одинокая старуха. Я помог ей закрыть створки и задвинуть тяжелый засов. Женщина тут же направилась заниматься своими обязанностями, а я почувствовал, что проголодался. Повара в замке не было. Чтобы поесть горячую стрепню, придется топать в город. По винтовой лестнице внутри дозорной башни я поднялся на стену над воротами и проводил глазами удаляющуюся на запад повозку. Еще немного постоял на стене, пока транспорт не исчез из виду и сделал небольшую экскурсию по периметру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика