Читаем Безупречный враг полностью

Юго не стал спорить, с благодарностью принял извлеченное служанкой из сундука стеганое одеяло, улегся на узкой койке и заснул, пользуясь возможностью отдохнуть. Вой ветра, лай дворовых псов, гомон слуг — ничто не мешало рулевому, способному, как любил шутить его капитан, «перехрапеть любой шторм». Юго очнулся с приходом ночи, как раз когда замок Гравр затих, погрузился в сон, погасив большую часть огней. Рулевой «Приза» потянулся, зевнул и сел, нащупывая одежду. Прислушался к тишине коридоров, натянул куртку и толкнул дверь, убеждаясь: его, человека чужого и, возможно, вороватого, на всякий случай заперли до утра. Юго вскрыл замок, похвалив себя за предусмотрительность в выборе каморы. Соседняя, он приметил с первого взгляда, запиралась на задвижку — оттуда выбраться без шума было бы потруднее.

Винтовая лестница, по которой спустилась в кухню Элиис, вывела рулевого в широкий коридор первого яруса хозяйских покоев. Юго постоял, принюхался к холодному влажному воздуху — и поднялся по лестнице выше. Уверенно прошел насквозь все залы и коридоры, прекрасно представляя, что сейчас он минует парадный фасад, а нужно найти боковое крыло. Вот и поворот. Юго не сомневался: окна комнат сирина смотрят на море, в покоях есть большой балкон, значит, найти Элиис несложно.

Переждав обход стражи, оримэо возблагодарил хозяев замка за их пристрастие к мягким коврам. Даже красться не приходится! Он осторожно приоткрыл дверь и скользнул в душное тепло покоев Элиис.

Сирин не спала. Ожидая своего друга, она сидела на кровати, до самого носа укутанная в мех. Элиис теперь ничуть не напоминала ту голодную, исцарапанную дочь пастуха, образ которой хранила память названого брата. Но, увы, знакомой по детству теплой радости во взгляде взрослой Элиис тоже не осталось. В полумраке спальни ее глаза казались выцветшими до тускло-серого тона. Словно синева южного океана покинула их, а зима наполнила взор холодом отчаяния.

Заметив Юго, сирин качнулась к нему, всхлипнула и уткнулась в плечо. Оримэо устроил сестру на коленях, обнял и стал бережно гладить по голове, как маленькую:

— Здравствуй, Элиис. Не огорчайся так, это ведь я, и я никому не дам тебя обижать. Знаешь, сколько я усвоил новых историй о морях, кораблях и пиратах? Ну не дрожи. Посиди и отдохни, я с тобой. Все будет хорошо.

— Боу обещал, что меня найдет человек, которому нельзя не поверить, — тихо отозвалась Элиис. — Он был прав. Ты самый упрямый на всем свете. Ты не умеешь лгать. И я очень рада, что удалось снова свидеться. — Она подняла голову, жалобно ловя взгляд Юго. — Только этот замок еще надежнее, чем крепость сирина на Гоотро. Я ведь жена Мииро, я не могу вернуться домой. Хотя и здесь мне нет радости. Зима так страшна!

— Глупости, — возмутился Юго. — Я плавал в водах севернее Нагрока, видел вечные льды. Они прекрасны. Ты сирин, рано или поздно ты отправишься туда, это надо увидеть, чтобы понять душу моря. Закрой глаза, я расскажу, и ты хоть немножко представишь, как хороша настоящая зима. Небо севера многоцветно, в нем и старая бирюза с прозеленью, и синева, и прозрачная голубизна, переходящая в густой фиолетовый мороз высоты. А лед таит в себе сияние жемчуга. Нет, зима не повинна в твоей тоске. Сирина не может обидеть природа. Только люди.

— Ты стал очень большой, так сильно вырос… настоящая древняя кровь. Я всегда знала, что ты особенный, Юго. А вот волосы у тебя смешные, поддельные. — Тонкая рука погладила косматые кудри. — Светлые. Так странно…

— Элиис, если бы можно было ограничить непонятное моими волосами, — тяжело вздохнул Юго, — мы бы мило поболтали. Меня намазали какой-то гадостью, чтобы волос выцвел и я стал сильнее похож на жителя севера. Вроде получилось. Отрастут — снова будут черные. Ты повзрослела и стала очень красивой, сестричка. И голос у тебя по-прежнему звонкий, как ручеек.

— Так приятно говорить на эмоори! Знаешь, я иногда за день и словом ни с кем не перемолвлюсь. Новости — и те некому рассказать. Хотя какие у меня новости? Я тут вроде бы и не живу.

— Твои новости я изучил с избытком, все, — еще сильнее насупился Юго. — Кроме одной. Даже араави пока не знает наверняка, что ты ждешь ребенка.

— Граат надолго вернулся на Гоотро? — опасливо уточнила Элиис.

— Он ученик владыки, это окончательное решение. На островах теперь сложно и опасно. Газур взялся едва ли не воевать с храмом. Но Граат и сам владыка удерживают дело от большой крови. Ну, нам это пока неважно. Меня нашла и попросила о помощи сирена, ее имя Авэи. Нет, без всяких там песен в уши, — сердито мотнул головой Юго. Улыбнулся, шепнул сестре в ухо: — Я вас должен познакомить. Я ведь собираюсь на ней жениться.

— Ты наверняка все продумал лучше, чем я, — вздохнула Элиис. — Расскажи, кто она.

— Ничего не продумал, я вроде как на риф налетел — и все, пропал.

Элиис негромко рассмеялась и кивнула, одобряя такой способ выбора и такое отношение к подруге. Погладила руку Юго, снова плотно укуталась в мех. Горько, судорожно вздохнула:

— Я тоже — на риф… И вот, разбитая, на берегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безупречный враг(дилогия)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература