Читаем Без лица (СИ) полностью

— Почему ты плачешь? — Подоспевший Гилберт с другими членами отряда, непонимающе стояли рядом, глядя на спину тлеющего мечника. Они не могли видеть его лица, но находясь тут, прекрасно ощущали его эмоции.

— Я не могу принять всю несправедливость этого мира. В детстве я считал, что сделав всё правильно, ты обязательно избежишь жертв. Потом я разочаровался в этом мнении, а позже снова принял его. Только вот… мир плевать хотел на мое мнение. Почти всегда, спасая одного, ты жертвуешь другим, ведь нельзя быть везде и сразу.

Вечный несправедливый выбор. Только сейчас я понимаю, что я вообще отдал ради спасения этих людей, и скольких в итоге отправил на покой собственными руками. Хотите ли вы пройти путь рядом с человеком, эгоистично навязывающим своё видение мира всем остальным? Ведь я решаю, кого называть «человеком» а кого нет.

Хотите ли вы стоять рядом с человеком, предавшим собственное счастье ради идеалов?

— Разве ты кого то предал? — Алан ощутил крепкую руку у себя на плече.

— Ты сделал всё что мог, и никто в мире не в праве тебя винить, даже ты сам. Как ты и сказал, нельзя всегда быть в нужном месте в нужное время, так что не вини себя за эту слабость.

— Так вы пойдете со мной? — Алан Кинг обернулся к одиннадцатому отряду; его глаза были полны слез утраты и вины.

— Говоришь так, как будто нам есть куда бежать, — послышалось шутливое замечание из отряда.

— Элли! — Филита одернула девушку. Несмотря на большую долю непонимания, Эльфийка была сильно тронута рассказом парня. Возможно, всему виной была их духовная связь с Аланом, ведь каждый из присутствующих тут, теперь был частью его души.

— Конечно мы пойдем с тобой. Мы ведь еще хотим посмотреть, какой мир ты сможешь создать для людей, — Рей протянул парню руку, и все из отряда молча поддержали эту инициативу.

— Не волнуйся, Рей, в моем мире найдется место каждому, кого я осмелюсь назвать настоящим человеком. И пусть внешне он будет даже эльфом, но если по природе он будет человечен… В таком случае, добро пожаловать, — Алан Кинг крепко пожал руку своего товарища, на вечно скрепляя этот союз, и кажется, вступая в их отряд, за чем последовала бурная реакция всего одиннадцатого отряда:

Гилберт на радостях изо всех сил обнял Филиту, от чего ее белая как снег кожа мгновенно покрылась румянцем. Нова дразнила Феликса, прижав бедного парня к колонне. Именно в такие моменты можно было заметить, как робкое и сжатое выражение лица Феликса сменяется искренним смущением. В свою очередь Элли тоже пыталась оттянуть Рея от Алана, засыпая его множеством вопросов касательно их с Аланом совместного путешествия.

Лишь один человек не праздновал, и не был счастлив, грустно глядя на заходящую на небе луну.

«Какие они веселые, и жизнерадостные. Словно умер я, а не они.» — подумал парень, невольно подслушивая заигрывания между парочками.

— Чем займемся дальше? Гилберт вопросительно стоял на первой ступеньке ведущей к иконостасу, как вдруг, посмотрев на Алана, его взгляд сменился тревогой.

— Алан, твое тело!

«Вот ведь..» — Подумал Алан, глядя на свои руки, покрытые большими фиолетовыми разводами. Он совсем забыл о своем реальном теле, и том заражении, что уже покрыло его по шею, медленно стремясь к мозгу.

— Простите ребята, но я вынужден вернуться в реальный мир, пока мое тело еще не умерло.

— А мы сможем материализоваться, как Луна?

— Боюсь, что нет. Вы для этого слишком слабые. Я даже не уверен, что вы можете наблюдать за всеми событиями моими глазами.

— С чего ты взял?

— Не знаю, просто чувствую что это так. Вроде как на этот счет нет строгих правил, но чувства говорят мне об этом. В любом случае, вы всегда можете попытаться, может у вас даже что то получится. А теперь, до скорого.

Собрав всю ману в одной точке физического тела, Алан буквально запустил своё сердце, вынудив его качать кровь и регенерировать разрушающиеся ткани.

«Наконец то я чувствую всё, что должен», — подумал он, открывая глаза сквозь невероятную боль.

Глава 13 — Ночная история

— Я бы посоветовал вам отойти от кровати, — процедил сквозь зубы Алан Кинг, нагревая своё тело до безумной температуры. Теперь, наконец вернув себе ману, он мог ощущать, что его прокляли. Проклятие было достаточно сильным, но устоять перед разрушительной силой бушующего внутри тела пламени, оно не могло.

Как только последняя частица проклятой энергии была переработана, Алан сел на край кровати, облегченно выдохнув.

— Как твоя сестра? — он посмотрел на крупного мужчину, молчаливо стоящего в нескольких метрах от его кровати, в узкой каменной комнате, напоминающей казарму. — Она, в порядке… Спасибо, что помог.

Последовало напряженное молчание. — Ну и чего вы? Как воды в рот набрали. Спрашивайте, раз уж есть что, — Алан перевел усталый взгляд с Рондо и Барбатоса, уставившись в каменный потолок.

— Ты ведь только что умирал… да? — Барбатос с интересом рассматривал перебинтованного парня, словно в чем то сомневался.

— А я боялся, что мы не сможем тебя спасти… — Рондо стоял печально отводя взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги