Читаем Бесстрашный (ЛП) полностью

— Для моей мамы это было бы тоже трудное время,— сказал он. Он понятия не имел, была ли это правда, но казалось правильным сказать именно это.

— Твой отец, наверное, был бы горд, а?

— Он, наверное, закатил бы вечеринку. — И опять, может быть, и нет. Его папа определенно не был любителем попраздновать. Но он никогда не упускал момента, чтобы дать урок, что будет правильным в армии. Даже когда он был младше, Хантер знал, что каждый урок обращения с оружием, каждый момент, потраченный на самооборону, состоял из двух частей: часть обучение, часть практика.

Иногда ему это нравилось. Даже сейчас, всего-то в шестнадцать лет у него была некоторая уверенность, что он может позаботиться о себе, что отцовская жесткая дисциплина сослужила свою службу. С его связью со стихиями, контроль может быть скоротечной вещью, и он должен взять все, что может получить.

Но иногда ему хотелось все бросить, отрастить волосы, сделать пирсинг, позволить своим способностям безумствовать, просто освободиться от шаблонов хотя бы на минуту.

— Это пугает тебя? — спросила Клэр. — Жить в доме с оружием?

Хантер улыбнулся.

— Я не просыпаюсь посреди ночи, обнаружив, что оружие смотрит прямо на меня.

— Заткнись. — Она легонько толкнула его. — Нет, я имею в виду, ты никогда не переживал, что случайно получишь пулю?

— Ты имеешь ввиду, когда на меня наставляют автомат, поймав меня при «налете» на холодильник? Как будто это меня остановит?

Ее дыхание опять перехватило.

— У тебя есть автомат в твоем доме?

— Конечно. Он неравнодушен к желе.

— Хантер. Серьезно.

Ему нравилось, как она произносит его имя, ее язык задерживался на букве Т, совсем чуть чуть.

Он перестал улыбаться.

— Серьезно.

Они снова остановились, и она уставилась на него. Ее глаза были чуть шире, ее дыхание чуть быстрее. Румянец промелькнул на ее щеках.

— Напугана? — спросил он, веселясь.

— Да, — ответила она. Румянец стал сильнее. — Чуть-чуть.

— Я еще никогда не брал с собой оружие, когда собираюсь в лес.

Она толкнула его снова.

— Не дразни.

До того как пойти дальше, он осознал, что все эти прикосновения слишком близки.

— Прости. Я буду вести себя хорошо.

Она снова притихла, и он кусал губы, будучи уверенным, что эта тишина означала окончание разговора, что она готова найти другие дела, чтобы провести вечер.

— Так значит… — тихо сказала она.

Да. Должно быть так. Хантер даже не знал, как продолжить общение. Он не смотрел на нее.

— Так значит.

— У твоего отца много оружия?

Он пожал плечами.

— Я не знаю как на счет много.

Клэр посмотрела на него.

— А ты можешь показать мне?


Его отец определенно создал бы проблему с этим.

Слава Богу, его отца еще не было дома.

Хантер беспокоился, что мама могла быть дома, хотя она была полной противоположностью своему мужу. Она никогда не вмешивалась в дела Хантера. В любом случае это не имело значения. Записка, прицепленная магнитом на холодильник, сообщала что-то о том, что она отправилась в магазин в городе, и о том, что еда на верхней полке.

Он посмотрел на Клэр. Он нервничал сейчас оттого, что она была у него дома. Отчего-то кухня казалась одновременно и больше и меньше из-за ее присутствия.

— Ты голодная?

— Нет пока. Твоя мама в магазине? Что она продает?

Хантер пожал плечами.

— Всякую всячину. Ну, ты знаешь. — Его мать в действительности работала в магазине духовных ценностей — Новый Век — в античном квартале, но это обычно вызывало поток вопросов, на которые ему не хотелось отвечать.

Клэр шагнула вперед и потянулась ближе. Его пульс подпрыгнул, но она потянулась и коснулась пальцем фотографии, закрепленной на холодильнике.

— Это ты и твой отец?

— И мой дядя. Да. — Фото было сделано во время поездки с палатками прошлой осенью. Они ездили на Аппалачи, и лил дождь почти всю поездку. На снимке они были промокшие и улыбающиеся.

— Ты выглядишь точно, как твой отец.

— Все так говорят.

Она коснулась другой фотографии.

— У тебя есть собака?

— У моего дяди. Каспер — полицейская собака. Дядя Джей полицейский.

Клэр посмотрела на него.

— Вы близки?

Он пожал плечами.

— Ну, ты знаешь. Семья.

— Должно быть славно.

Тон ее голоса напомнил ему о неуверенности, с которой она говорила о своем брате. Ему было интересно, насколько ее родители могли бы быть расстроены, и когда Клэр привыкнет к этому.

Хантер потянулся и схватил ключи от хранилища оружия сверху холодильника, прежде чем он успел подумать лучше о том, что он делает.

— Все в подвале. Пойдем.

Хранилище оружия на самом деле не было реально хранилищем; это была дополнительная спальня со стальной дверью, прикрученной намертво и с кодовым замком из шести цифр.

Он хотел прикрыть панель ладонью, когда набирал цифры, но это бы выглядело по-идиотски, и в общем-то какая разница, что она узнает, как проникнуть сюда? Ее пугало даже упоминание оружия; было не похоже на то, что она вернется сюда позже и стащит что-нибудь.

Клэр смотрела, как он нажимал кнопки, пока дверь не щелкнула и замок не открылся.

— Что значит двенадцать-четырнадцать-двадцать?

Он остановился, его рука на кнопке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихии

Стихии
Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.Они хотят его смерти. Книга из серии: Стихии - 0,5Перевод любительский с сайтов. Перевод: Лидия ЧерноваРедактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджид Кеммерер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Штиль
Штиль

Секретов в избытке, а времени нет. Всегда считалось, что Ник Меррик человек, сдерживающий всех вокруг. Миротворец. Он и трое его импульсивных братьев стоят против всего мира, это техника выживания. Но сейчас у Ника появились проблемы, и даже братья не могут помочь ему остаться в живых. Его так называемая девушка Квин быстро превращается из смелой в сумасшедшую. Тем временем, друг девушки по танцам, Адам, выводит Ника из себя, заставляя его признать правду, которую парень с радостью бы держал в тайне. Он может чувствовать это – ситуация накаляется. Впереди опасность. Но что бы не случилось, Ник начинает понимать: иногда ничего не может сохранить мир.

Сергей Владимирович Михалков , Бриджид Кеммерер , Эла Хартвиг

Детская литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Подростковая литература
Стихии (ЛП)
Стихии (ЛП)

Стихии - 0, 5    Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.    Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.    С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.    Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.    Они хотят его смерти. Перевод: Лидия Чернова Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджит Кеммерер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы