Читаем Бессердечные полностью

К сожалению, мнение Джека не изменилось. Несмотря на дикие протесты детей, он решительно заявил, что они немедленно отплывают на несколько дней в открытое море, а потом он сам на лодке отправится в город на разведку, мол. один он не так будет заметен, нежели стадо детей. Естественно дети не смирились с таким решением Джека и решили этой же ночью сбежать с корабля.

Сразу после завтрака они заперлись в библиотеки и принялись составлять план побега. Но Джек тоже был не дурак и догадался, что дети замышляют, что-то неладное. Поэтому он запер дверь трюма на замок и сообщил им, что ночью он будет спать в гостиной.

— Вот хитрый лис, как же мы теперь сбежим без лодки, ведь наш корабль уже далеко отплыл от берега, — негодовала Марианн. Дети уже не один час просидели за своим столом совещаний, думая как обхитрить Джека.

— А может, мы попросим у эльфов крылья и обойдёмся без лодки, — предложил Дэвид, нервно расхаживая по библиотеки, так как уже не мог сидеть за столом.

— Не пойдёт, от крыльев исходит слишком много света и нас с берега сразу же заметят, — возразил Томас, — Может, мы отправимся вплавь… — на него тут же кинули все неодобрительные взгляды и тут в библиотеку забежал Джонатан с радостным лицом.

— Вы не поверите, но я нашёл вторую дверь, ведущую в трюм, и она как раз не заперта! — тихо произнёс он, чтобы не услышал Джек.

— Но я там сто раз ходил и не видел никакой двери, может ты что-то перепутал, — с сомнением сказал Томас.

— Не удивительно, что ты её не нашёл, так как она едва заметна, — заявил Джонатан. — Я проверил лодку и теперь нам остаётся только незаметно пройти через нашего охранника.

Итак, одна из главных проблем была разрешена и дети уже к концу дня составили колоссальный план. Пробираться в город, когда весь берег был оккупирован, было конечно рисковано, но зато сам город был свободен от преследователей. Чтобы не попасться дети решили пробраться в город с другой стороны. Для того, чтобы не вызывать к себе подозрения, дети вели себя как обычно и, когда они лягли спать, Джек немного успокоился, но всё же остался спать в гостиной для страховки.

В полночь, когда Джек уже закимарил, дети были в полной готовности. Они снарядили себя всем необходимым для защиты, а Луисана взяла с собой всю аптечку, которая имелась на судне, и даже успела изготовить противоядие от укуса волкодавов, которые могли им встретиться на пути. А на вопрос брата, где она взяла индигриенты, Луисана призналась, что их когда-то дала ей Корнелия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы