Читаем Бесконечный диалог полностью

Бесконечный диалог

Погрузитесь в мир стихов Леры Литвин — талантливой поэтессы, чья пламенная страсть к слову окутывает вас волной непреодолимых эмоций! Ее стихи пленят и вдохновляют, переливаются оттенками любви, потери, надежды и силы. Дайте стихам Леры Литвин возможность заплыть в вашу душу и перевернуть представление о поэзии. Ведь этот сборник — не просто книга, а ключ к самым скрытым уголкам сердца!

Лера Литвин

Поэзия / Прочее / Газеты и журналы18+

Лера Литвин

Бесконечный диалог

Я устала тебя любить

Я устала тебя любить

И пытаться спасти от стужи,

Ну, зачем мне влюбленной быть,

Если пыл мой тебе не нужен?!

И опять подходя к окну,

Я любуюсь сверкающим снегом,

Со стекла твое имя сотру

И замерзну в февральскую среду.

Ты сейчас не под этим небом,

Моим снам до твоих не добраться,

Ты как будто исчез бесследно,

Мы как будто должны расстаться.

И я в полночь пущу слезу

И в мечтах о тебе до рассвета,

Глубоко-глубоко внизу

Буду ждать твоих чувств ответа.

Осенний бал

Осенний бал –

Я в одиночестве внезапном.

Ты вновь ни с кем не танцевал

Под трек о чувстве безрассудном, вероятно,

Ты о былой свободе тосковал.

Мне так не нравится в толпе,

Где платья, пола не касаясь, все плывут,

В нестройной, беспорядочной гурьбе,

Здесь каждого по-своему зовут,

По рангу в покалеченной судьбе.

Мы в миллиметре. Ждем,

Когда закончится безумство это,

Опустится кулис непрочная стена,

Но так ли жаждем мы любовного дуэта?

Уж слишком слава у любви дурна.

Слезы в страх, надежду в прах

Ночь страшна не темнотой,

А сердечною тоской.

Тот, кто в жизни не любил,

Этого не ощутил.

За окном холодный ветер,

Среди холода на свете

Есть тот теплый солнца луч,

Что рассеет сотни туч.

Он приходит лишь во сне

И прошепчет что-то мне,

А потом он растворится,

Потому что только снится.

Может, время все залечит,

Настроением обеспечит,

Правда, я не очень верю,

Слишком велика потеря.

Поцелуй — моя мечта

Нереальна, хоть проста,

Наши руки не сплетутся,

Его чувства не проснутся.

Кто бы знал, как я хочу

Все, что здесь сейчас строчу,

Но все это только мысли,

Что меня ночами грызли.

Жизнь ко мне несправедлива,

Но история правдива.

Превращаю слезы в страх,

Разнесу надежду в прах!

Он так смотрел

Он так смотрел, он так смотрел,

Что в зеркале лицо бледнело,

Скользили руки неумело

Меж непоколебимых тел.

Стояла ночь, бежали тени

По стенам, в ретро цветогамме.

Мы не владели адресами,

В которых пачкали ступени.

Хозяин — мертв, мертва собака,

Вторую мы захоронили,

Мерзавца — к стенам пригвоздили,

С наружной стороны барака.

Он, мне ни слова не сказав,

И осужденья избегая,

На беспокойство невзирая,

Плевал в запачканный рукав.

Заслышав вдалеке сирены,

Я вижу, как моя рука

От крови счищена слегка,

А он — разглядывает стены.

Из кухни слышатся шаги,

Которых мы не ожидали, –

Мы все до гайки разобрали,

Со шкафа отскребли мозги.

Выходит девушка худая,

Протягивая мне микстуру,

И завершает процедуру,

Меня рубашкой укрывая.

Туман откуда-то поднялся,

Вокруг — бело до отвращенья,

И каково же удивленье,

Когда мой спутник потерялся.

Но в зеркале трепещет тень,

И он из зазеркалья смотрит,

Мой доктор это не одобрит –

Сознанию шалить не лень.

Мой кареглазый и слепой

На совесть, боль и сожаленье,

Что за проклятое везенье –

Быть кем угодно и собой.

И выйти из воды сухой,

И быть ни с кем, но в голове

Иметь три туза в рукаве –

Две личности и доктор свой.

Я распишу безумства щедро:

Мой бесконечный диалог

И жизни мрачный эпилог

На стенах в цветогамме ретро.

Бутылку виски осушу

Бутылку виски осушу

И вновь прощенья попрошу

За то, что где-то промахнулась,

Во сне любовном не проснулась.

Я потянусь поближе к небу

И вспомню, где ты был, где не был.

Где ты дышал, что говорил,

Где ты меня за все простил,

Твое холодное «привет»

Для чувств моих плохой ответ.

Сквозь мрак запутанных подсказок,

Я свет ищу и раз за разом

Врезаюсь в стену пустоты,

И в мыслях снова только ты.

Будь я на 10 лет постарше,

Во мне бы было больше фальши,

Но возраст роли не играет,

Мне нервы и сейчас ломают.

Я повелась на твою внешность,

В этом была моя погрешность.

Я не хотела уходить

Я не хотела уходить,

Но каждый раз себя прощала,

Тебе врала и обещала

Благоразумье сохранить.


И стоя за твоей спиной,

В тени безликой растворялась

И незаметно испарялась

По возвращении домой.


Смеялась над своей бедой

И плакала от униженья

И праздновала пораженье,

Шумя опавшею листвой.


Прощалась раз и навсегда,

Здоровалась так безразлично,

Чтобы сойти с ума частично

В плену запретного плода.


Увы, ты этого не знал,

Но виделся мне повсеместно

И на меня смотрел нелестно,

И бестелесно целовал.


Как далеко зашла игра,

В которой мы не победили,

Хоть в сотый раз заговорили

На слово больше, чем вчера.

Расскажи мне

Расскажи мне о нашей любви,

Не молчи, я хочу услышать

И не стой в проеме двери,

Мне одной в этих стенах не выжить.


Снова балуюсь кофе под утро,

По ночам не стихает дрожь –

Закурю, расправляя кудри

И цена моим чувствам грош.


Все стерплю, а потом расплачусь

От гнетущего душу бессилия,

От фальшивого мира спрячусь

И примерю твою фамилию.


Ты вдыхаешь чужие духи,

Я в кровати в чужих объятиях,

Мы друг к другу совсем глухи,

У нас нету общего счастья.

Прощай

Прощай, не знаю, как надолго,

Прощай, не забывай меня,

Разбито сердце на осколки,

Но их собрать, увы, нельзя.


Прощай, спасибо, что когда-то

Могла смотреть в твои глаза,

Прощай! — кричит душа куда-то,

А по щеке бежит слеза.


Прощай, пожалуйста, не стоит

Красивых фраз и сладких слов,

Болезнь тобой меня укроет,

Болезнь, а, может быть, любовь…

Про дружбу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Юлия Андреевна Мамочева , Денис Крылов , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия