Читаем Белая береза полностью

Народному содержанию романа соответствует и художественная форма. Эпический характер повествования диктует свои художественные законы. В романе возникает символика. Вырастает в символ непобедимости и бесстрашия образ Макарихи. Не дрогнув, она предает огню плоды неустанных трудов колхозный хлеб; ни один колосок не должен достаться врагу! Символичны картины природы, которая торжествует и печалится, радуется и грустит вместе с героями. Символично русское песенное дерево — береза. В начале романа светлая и восторженная, позднее она становится ориентиром в бою, и о ней говорится: "Тяжелая у ней доля — стоять на таком месте. Да, среди огня".

Хорош, сочен и выразителен язык романа. Это — подлинно народный язык. И в речи персонажей, и в авторском тексте проявляется мастерство писателя: он внимателен к слову, он тщательно взвешивает фразу, он стремится к простому, емкому выражению мысли.

В романе много чудесных, навеянных любовью к русской природе образов. Природа у Бубеннова живет, чувствует. Автор часто прибегает к поэтическому олицетворению: березка у него "по-детски радостно встряхивала ветвями, точно восторженно приветствуя солнце. Играя, ветер весело пересчитывал на ней звонкое червонное золото листвы".

Пленительна прелесть поэтического русского языка в описании картин природы, связанных с изображением чувств и переживаний героев. Исконный прием русской поэзии — параллелизм — широко использован автором в романе. И это тоже требование жанра. Всего более он распространен в произведениях эпического склада.

Вот пример параллелизма, соотнесения с природой больших человеческих чувств, раздумий:

"Казалось, неурочная зима похоронила под снегом всякую жизнь на земле.

Но это только на первый взгляд.

Вот среди поля, где особенно вольготно зиме, стоит одинокий заиндевелый куст шиповника. Разгреби под его поникшими ветвями свежий снег — и перед тобой чудо: здесь, как в нише, не только живут, но и цветут разные травы…

Эти травы, внезапно захваченные зимой, терпеливо дождутся, когда всепобеждающая весна освободит их, даст им солнце и тепло. И тогда они сделают то, что им положено законом жизни: выносят семена и разбросают их по земле".

Развернутая эта метафора символизирует многое: и жизненную силу народа, застигнутого бурей исторических событий, и накапливание мощи для жестокой схватки с врагом. Писатель создает образ приближающейся весны победы.

Поэтические краски в романе самые различные, однако они не создают впечатления пестроты, но отражают лишь многообразие жизни. Лирическая взволнованность чередуется с глубоко драматическими и трагическими сценами; их сменяют юмор, меткая шутка.

Колоритен в романе солдатский быт. Душа советского воина раскрывается в самых различных обстоятельствах: на марше, в бою, в свершении подвига, на отдыхе, в будничных делах, в задушевных беседах. Люди делятся друг с другом радостями и горестями, спорят, печалятся, веселятся. В духе русской народной традиции написан образ солдата Ивана Умрихина. Это храбрый воин, сочетающий в себе бесстрашие, мужество и лукавый народный юмор балагура и ротного заводилы.

М. Бубеннов придает большое значение композиции своих произведений. "Создание романа — нелегкое дело, — говорит он. — Высотное здание возводит огромный коллектив людей. Роман — это высотное здание литературы создается одним человеком. Пока пишет, он сам себе судья и творец. Композиция, зависящая от развития характеров героев, самая тяжелая часть этой работы. Но как бы ни трудна была работа над композицией, все же самое ответственное и радостное для художника — сделать героя. Некоторые из них сами врываются в роман. Ты их только наметил, а они вошли, вошли властно и зашагали, и ты уже не властен остановить их движение".

"Сделать героя", создать такой образ, какого ждет читатель, видящий в литературе своего друга и наставника, — задача нелегкая. И Бубеннову уже сопутствовала удача в этом трудном деле.

Взыскательность художника, строгость к самому себе, стремление познать жизнь книги, которую ты написал шестнадцать лет назад, — все это дает прекрасный результат. Новые поколения читателей, те, кто не видел в лицо войну, из таких правдивых и горячих книг, как "Белая береза", узнают, как и кем была добыта победа.

В яростной схватке с жестоким врагом победил советский человек, великий народ — эта мысль стержневая в романе Михаила Бубеннова "Белая береза".


Лидия Фоменко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уманский «котел»
Уманский «котел»

В конце июля – начале августа 1941 года в районе украинского города Умань были окружены и почти полностью уничтожены 6-я и 12-я армии Южного фронта. Уманский «котел» стал одним из крупнейших поражений Красной Армии. В «котле» «сгорело» 6 советских корпусов и 17 дивизий, безвозвратные потери составили 18,5 тысяч человек, а более 100 тысяч красноармейцев попали в плен. Многие из них затем погибнут в глиняном карьере, лагере военнопленных, известном как «Уманская яма». В плену помимо двух командующих армиями – генерал-лейтенанта Музыченко и генерал-майора Понеделина (после войны расстрелянного по приговору Военной коллегии Верховного Суда) – оказались четыре командира корпусов и одиннадцать командиров дивизий. Битва под Уманью до сих пор остается одной из самых малоизученных страниц Великой Отечественной войны. Эта книга – уникальная хроника кровопролитного сражения, основанная на материалах не только советских, но и немецких архивов. Широкий круг документов Вермахта позволил автору взглянуть на трагическую историю окружения 6-й и 12-й армий глазами противника, показав, что немцы воспринимали бойцов Красной Армии как грозного и опасного врага. Архивы проливают свет как на роковые обстоятельства, которые привели к гибели двух советский армий, так и на подвиг тысяч оставшихся безымянными бойцов и командиров, своим мужеством задержавших продвижение немецких соединений на восток и таким образом сорвавших гитлеровский блицкриг.

Олег Игоревич Нуждин

Проза о войне