Читаем Bash.org.ru 2012-I полностью

12:45 20.06.2012, Bash.Org.Ru


xxx: Слушай, а куда вы вчера мусор выкинули?

yyy: Дима в мусоропровод выбрасывал

yyy: По дороге на каком-то этаже

xxx: У меня в доме нет мусоропровода


Цитата #417538

12:46 20.06.2012, Bash.Org.Ru


Генри: есть игра, порт с XBox

Генри: в ней есть читкод, который можно ввести только на геймпаде

Генри: геймпад игра понимает только иксбоксовский

Генри: геймпада нет никакого

Генри: скачивается эмулятор левого геймпада для клавиатуры

Генри: скачивается эмулятор иксбоксовского геймпада для левого геймпада

Генри: создается виртуальный геймпад первым эмулятором, его сигнал перехватывает второй эмулятор и создает из него виртуальный иксбоксовский геймпад и

Генри: нифига ничо не срабатывает

Генри: но какая идея!


Цитата #417539

13:11 20.06.2012, Bash.Org.Ru


ххх: Незнание опасности рождает героев ©

ууу: незнание опасности рождает болванов, о которых потом рассказывают на инструктажах по ТБ


Цитата #417540

13:11 20.06.2012, Bash.Org.Ru


Лирика: ну например чтобы пропылесосить в комнате, надо как минимум убрать все дочины игрушки с пола ))

анацефал: Эээ... Лего есть?

анацефал: Если лего нет, ты не знаешь, что такое убирать игрушки :)))

анацефал: В комнате без слова "бля" нельзя пройти

анацефал: На острую леговину обязательно наступишь :(

Лирика: есть.. но я его редко достаю как раз поэтому :-D

анацефал: У нас двое пацанов. И каждому на день рождения обязательно кто-нибудь подарит игрушку из лего. Я уже веду список, кому я в отместку буду лего дарить


Цитата #417541

13:12 20.06.2012, Bash.Org.Ru


xxx: Сделал в программе фичу, что при ошибке она отправляет письмо с подробностями и логом мне на почту. Отдал версию заказчику неделю назад.

xxx: На почту ничего до сих пор не пришло. Напрашивается вывод - заказчик программу не запускал.


Цитата #417542

13:45 20.06.2012, Bash.Org.Ru


"Надо жить так, чтобы на социальные сети не хватало времени" - написала девочка в Твиттере


Цитата #417543

13:45 20.06.2012, Bash.Org.Ru


Голосовой чат WOW. Кроссерверный рейд:

- Ребят, я логнусь, помог одному человеку в гильдии..

(На заднем плане)

- Жене, СУКА, ЖЕНЕ!


Цитата #417544

14:13 20.06.2012, Bash.Org.Ru


xxx: Если родители читают вам лекции - просто сдайте им экзамен и будьте свободны


Цитата #417545

14:44 20.06.2012, Bash.Org.Ru


CiD: надел свежепостиранные и поглаженные белые штаны сегодня на работу. и почему-то кофе сразу захотелось (


Цитата #417546

14:45 20.06.2012, Bash.Org.Ru


- А я маленьким был и не понимал в чем Соль "Фитиля". Хорошо быть большим! :)

- Я тоже помню это ощущение — по заставке ожидаешь Ералаш, а там какое–то кино показывают.


Цитата #417547

14:46 20.06.2012, Bash.Org.Ru


xxx: кстати, ходят слухи, что фейсбук хочет купить оперу

yyy: что бы закрыть

yyy: они посчитали, что это будет дешевле, чем содержать отдел для верстки под нее


Цитата #417548

15:13 20.06.2012, Bash.Org.Ru


Пихалыч:

Сегодня звонила секретарша клиента и просила скинуть на мыло ценовое предложение. Не вешая трубки, вбиваю продиктованный ею адрес в аутглюк и отправляю. Далее разговор:

- Я вам отправил. Проверьте.

- Я у себя ничего не вижу.

- Обновите.

- (тоном уязвленного самолюбия) У меня новый компьютер! Мне не надо ничего обновлять!


Цитата #417549

15:46 20.06.2012, Bash.Org.Ru


ViGilant: Как говорится, использовать звездочки в матерных словах — все равно, что делать минет на площади и прикрывать рот ладошкой


Цитата #417550

16:11 20.06.2012, Bash.Org.Ru


vasiliy1995: продаю игрока n-го уровня с n-ными характеристиками. НЕДОРОГО!

moderator: вот это да, до чего техника дошла. персонажи уже игроков продают.


Цитата #417551

16:11 20.06.2012, Bash.Org.Ru


Арт113: думаешь, мне легко работать переводчиком у наших быдлобизнесменов? я заебался переводить фразу "скажи ему, чтобы он шел на хуй" как "партнер с вами не согласен по данному вопросу".


Цитата #417552

16:12 20.06.2012, Bash.Org.Ru


До чего доводит диплом

Звонит на сотовый одногруппник.

О: позвони мне на мобильный, я что-то нигде его найти не могу...

Я: в руках смотрел?

О: в смыс... блять. пока.


Цитата #417553

16:45 20.06.2012, Bash.Org.Ru


Вера: Аль, привет, ты Кузнецова в универе видишь?

Алина: НУ ДА! А ЧТО?

Вера: Я ему курсач пишу, ну ты вкурсе. И этот мудак вчера мне звонит в полвторого ночи и вопит "там надо че-то поменять местами а че-то убрать короче ну ваще препод оборзел, тока я ничего не помню, у меня всё на компе". Я ему говорю - ну ты мне пришли на почту, что тебе нужно, я сделаю. Он говорит, хорошо. Только чтобы к завтрашнему дню было готово! Ну, я охренела слегка, но говорю ладно. И он отключается. Сижу жду как дура - так ничего и не прислал, на звонки не отвечает. Ну и кто бы мог подумать!!! Этот хрен мне снова мне сегодня звонит и грозно так спрашивает, почему это ничего не готово?! Действительно, почему?

Я вот собственно о чем. Как встретишь его - подойди пожалуйста сзади и врежь ему чем-нибудь тяжелым по голове. Скажи, от меня. Заранее благодарю.

Перейти на страницу:

Все книги серии bash.org.ru - Цитатник Рунета

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Иоанна Хмелевская , Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
72 метра
72 метра

Замечательный русский прозаик Александр Покровский не нуждается в специальных представлениях. Он автор многих книг, снискавших заслуженный успех.Название этого сборника дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, «не теряющих отчаяния» в затопленной субмарине, в полной тьме, «у бездны на краю». Писатель будто предвидел будущие катастрофы.По этому напряженному драматическому сюжету был снят одноименный фильм.Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка Александра Покровского.Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.

Александр Михайлович Покровский

Современная русская и зарубежная проза / Юмор / Юмористическая проза