Читаем Азарт полностью

У каждого своя судьба.Не рок и не веленье бога,А просто долгая дорогаИли короткая тропа.Где на обочине цветыИль злые заросли крапивы.Мы все в пути нетерпеливы.Когда до счастья полверсты.Когда до счастья только миг.Последний штрих,Рывок последний,А может, только взгляд ответныйИль новорожденного крик.Ты верь в свою судьбу, мой друг.Она приходит на рассветеЗа чей-то столИль в чьи-то сети.Ей ждать ленивых недосуг.А потому запомни впредьСудьба лишь с сильными поладит.Иначе жизни всей не хватитТу стометровку одолеть.

Хитрость

Не люблю хитрецов.Не умею хитрить.Не могу дуракаПохвалой одарить.Не умею молчать,Если сердце кипит.Не меняю на выгодуГорьких обид.Можно хлеба краюхуДелить пополам.оловину душиНикому не отдам.Отдавать — так уж всю,Без остатка, до дна.Потому что, как жизнь,Неделима она.Не люблю хитрецов,Не умею хитрить.Что подумал о ком-то,Могу повторить.Всё могу повторить,Глядя прямо в глаза.Если б так же всегдаПоступали друзья…

Когда душа в печали

Опять за тёмными очкамиЯ не увидел ваших глаз.И недосказанность меж намиНезримо разлучает нас.А может, вы нарочно прячетеСвои глаза…Не дай-то бог,Чтоб кто-то их увидеть мог.Когда грустите вы иль плачете.Но вы словам моим не вняли,Ушли за тёмные очки,Боясь,Когда душа в печали,Чужого взгляда иль руки.

Номенклатура счастья

Ответственность за слово —Выше слов,Не найденых покаИли звучащих, —Как сердцу слащеОжиданье счастья,Когда оно ещё во власти снов.Для жизни нашей,А не для бессмертьяРаботают в поэзии друзья.Поэт всегда —Номенклатура сердца.И снять егоС той должности нельзя.Ответственность за слово —Выше фраз,Которые мы говорим при этом.Вот почему я музе вечно предан.Она, как друг,Приходит в нужный час.Ответственность не поделить на части.Ведь с каждым счеты у неё свои.А мой пегас —Номенклатура счастья.Всю жизнь он скачет улицей любви.

Уходят годы

Ю. Папорову

Я иногда спохватываюсь вдруг:Уходят годы —Сделано так мало.А жизнь меня и била и ласкала.Но оглянуться вечно недосуг.И суета —Что океан за бортом…У каждого из нас такой режим,Что мы сперва принадлежим заботам,А уж потом себе принадлежим.И как бы ни сложилась жизнь вначале,И что б ни ожидало нас потом, —Благословляю все её печали,Рассвет и вечерЗа моим окном.

Низами

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон , Анжелика Романова

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия