Читаем Awe полностью

Hiking each day, we would catch glimpses of Mont Blanc at ever-changing angles, through always-shifting cloud cover and fast-moving mists, while wandering through green valleys and up rocky passes, seeing Wordsworth’s “morning radiance” and being awestruck by the Alps’ “succession without end.” Mont Blanc is never the same. Cloud-shrouded one day. Luminous and creamy the next. Often barely discernible. Other times vast and transfixing. I came to feel transparent to “the all.” I felt the green seep into my body, porous to the mountains. The blithe air indeed lifted my sense of self into an infinite, clear space. I sensed Rolf spread out through the Alps’ valleys and in the air surrounding their peaks.

On the last day of the tour, I took the gondola up to the top of Mont Blanc, packed in with rock climbers, tourists, Swiss families, and excited children, all hooting when we were carried up the face of the mountain. On the return we dropped down near the face of Mont Blanc in that gondola, all feeling grateful for Swiss engineering. Small, dense rainbows shimmered on the imposing ice of the mountain. They shifted, pulsing, from green to blue to purple to red. The last color was a reminder, for me, of Rolf’s red hair. And that at certain angles white light reveals a spectrum of color that astonishes. And that there are still wonders and mysteries that lie ahead. And that, somehow, he is still part of them.










SECTION III

• • • Cultural Archives of Awe










SEVEN MUSICAL AWE How Musical Awe Embraces Us in Community

I listen with my body and it is my body that aches in response to the passion and pathos embodied in this music.

• SUSAN SONTAG










Yumi Kendall senses the world in musical forms. When she hears the horn of a Honda, she tells me, it is a G-sharp, and B-natural in a minor third. At a Philadelphia Phillies baseball game, a foul ball hits the rafters nearby—to her ears and mind, it is a pure B. C major is her home base, where she feels open to the world.

Yumi’s mother was raised in a traditional rice-farming village in Japan. Upon learning of her parents’ plans for her marriage, she said “no” with youthful gusto, Yumi tells me, and moved to St. Louis, Missouri. There she began a new life as a babysitter, taking care of children who studied violin with Yumi’s grandfather, John Kendall, who brought the Suzuki method to the United States. In the context of those lessons, Yumi’s mother met John Kendall’s son; they married and created a very musical family.

Yumi was breastfed listening to her older brother learning the violin. At five, Yumi chose the cello. Playdates were chances to play music with childhood friends. She fell asleep to a lullaby her dad sang nightly. When Yumi recounts this to me, she begins to sing ever so faintly:


Come over the sea in my boat with me

The waves are breaking high

It’s up and down we wander

Beneath the summer sky . . .

Lullabies are a sonic medium in which parents create somnolent awe, ushering in the wonders of sleep and dreams. Those lilting songs, mixed in with the rituals of gentle touch and soothing words, shift the child’s physiology to a high-vagal, oxytocin-rich profile associated with a sense of belonging and connection. This is true for infants, one study found, even when listening to lullabies from other cultures. Lullabies integrate parent and child into the high-touch, synchronized patterns of community, and occasion early embodied ideas about locating ourselves within them.

Today, Yumi is an award-winning cellist for the Philadelphia Orchestra, a position that was not easy to attain. Since the 1970s, performers have auditioned behind screens, but that didn’t always prevent conductors from rejecting Yumi upon discovering her gender—even after judging her the best. Seeing Yo-Yo Ma play Bach’s Cello Suites, though, was an experience of musical awe and moral beauty: it taught her that a human being can play these complex pieces in one sitting, no matter the gender and racial biases of the times.

For Yumi, music is a symbolic medium of awe. It is where we express and understand together what is vast and mysterious, and how we make sense of the wonders of life. This notion found full expression in the writings of the Romantics, who viewed music as the artistic realm of the sublime. Beethoven, a hero of Romanticism, created music that, in the words of E. T. A. Hoffmann, “sets in motion the machinery of awe, of fear, of terror, of pain, and awakens that infinite yearning which is the essence of romanticism.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

ДМТ — Молекула духа
ДМТ — Молекула духа

Книга представляет собой захватывающее описание уникального научного исследования. Впервые в истории науки доктор медицины Рик Страссман изучил и описал воздействие на человеческое сознание психоделического препарата ДМТ (N,N-диметилтриптамина). Это вещество содержится в растениях, которые в индейских традиционных культурах употреблялись для вхождения в измененное состояние сознания. Кроме того, ДМТ вырабатывается эпифизом мозга человека в критические периоды его жизни (например, при рождении и смерти).Чтобы получить официальное разрешение на это исследование, Страссману пришлось преодолеть многочисленные бюрократические барьеры: исследования психоделиков были практически прерваны в 1970 году, когда конгресс США принял закон о запрете ЛСД и других подобных препаратов.Вы прочтете о том, как вырабатывалась концепция исследования, как набирали добровольцев для введения препарата. В книге представлено множество описаний потрясающих опытов, которые пережили волонтеры под воздействием ДМТ. Наконец, вы узнаете, к каким выводам пришел доктор Страссман, — они поражают своей смелостью и революционностью.Книга для тех, кого интересует психология человека, пути обретения духовного опыта, иные миры, постижение законов бытия путем погружения в глубины собственного сознания.

Рик Страссман

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
История Франции. С древнейших времен до Версальского договора
История Франции. С древнейших времен до Версальского договора

Уильям Стирнс Дэвис, профессор истории Университета штата Миннесота, рассказывает в своей книге о самых главных событиях двухтысячелетней истории Франции, начиная с древних галлов и заканчивая подписанием Версальского договора в 1919 г. Благодаря своей сжатости и насыщенности информацией этот обзор многих веков жизни страны становится увлекательным экскурсом во времена антики и Средневековья, царствования Генриха IV и Людовика XIII, правления кардинала Ришелье и Людовика XIV с идеями просвещения и величайшими писателями и учеными тогдашней Франции. Революция конца XVIII в., провозглашение республики, империя Наполеона, Реставрация Бурбонов, монархия Луи-Филиппа, Вторая империя Наполеона III, снова республика и Первая мировая война… Автору не всегда удается сохранить то беспристрастие, которого обычно требуют от историка, но это лишь добавляет книге интереса, привлекая читателей, изучающих или увлекающихся историей Франции и Западной Европы в целом.

Уильям Стирнс Дэвис

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Тезаурус вкусов
Тезаурус вкусов

С чем сочетается ягненок? Какую приправу добавить к белой рыбе, чтобы получить оригинальное блюдо? Почему чили так прекрасно оттеняет горький шоколад? Ответы на эти вопросы интересны не только профессиональным шеф-поварам, но и новичкам, которые хотят приготовить вкусное блюдо. Ники Сегнит, в прошлом успешный маркетолог в сфере продуктов питания, решила создать полный справочник сочетаемости вкусов. «Тезаурус вкусов» – это список из 99 популярных продуктов с разными сочетаниями – классическими и менее известными. Всего 980 вкусовых пар, к 200 из них приводятся рецепты. Все ингредиенты поделены на 16 тематических групп. Например, «сырные», «морские», «жареные» и т. д. К каждому сочетанию вкусов приведена статья с кулинарным, историческим и авторским бэкграундом.Помимо классических сочетаний, таких как свинина – яблоко, огурец и укроп, в словаре можно встретить современные пары – козий сыр и свекла, лобстер и ваниль, а также нежелательные сочетания: лимон и говядина, черника и грибы и т. д.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Ники Сегнит

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература