Читаем As we dance with the Devil tonight (СИ) полностью

— Нет, сэр, это… — Гермиона тут же поняла, что ей нужно подобрать самые правильные слова, которые ну никак не приходили к ней в голову. — Я просто и представить не могла…

Она опустила взгляд и покачала головой. Ей вдруг сделалось жутко холодно. И стыдно.

— Дело не в том, что я услышала не то, что представляла, — осторожно продолжила девушка. — Я и не представляла, если честно, что это сделал кто-то из тех, кого я знаю. Я поверила вам, я думала, что это правда такой интересный артефакт.

Снейп звонко цокнул языком и закатил глаза.

— Наверное, теперь вы разочаровались во мне, — еле слышно пробормотала Гермиона.

«Тупица» — думала она про себя. Это ведь было так очевидно!

Она корила себя за недогадливость ещё сильнее, когда в голове вдруг всё сложилось, как два и два. Во-первых, сама по себе «просьба» от Снейпа была чем-то фантастическим. Уже тогда ей стоило догадаться, что что-то не так. Во-вторых, он намерено умолчал детали и толком ничего ей не рассказал. К тому же, он грамотно обыграл саму ситуацию, подобрав убедительные аргументы для сочинённой им истории. Вроде бы он «вынужден» просить «помощи» у Гермионы, потому что никто из тех людей, которым он доверяет, не мог ему помочь из-за гендерных капризов «артефакта». Снейп проявил себя и как опытный психолог — сыграл на самолюбии девушки и её внутренней необходимости быть нужной и полезной. Он «выбрал» её, проявив тем самым особое доверие, что, конечно же, ей ужасно польстило.

Неудивительно, что он так преуспел в шпионаже, — про себя отметила Гермиона. Он обвёл её вокруг пальца. И спас от смерти. Защитил.

— Признаюсь, я опасался, что вы сразу обо всём догадаетесь, — зельевар задумчиво покачал головой.

— Зачем вы придумали эту историю с «артефактом»? — выпалила в ответ девушка прежде, чем подумать.

— Я подумал, что если вы будете знать правду, то не возьмёте его.

Гермиона взглянула на мужчину. Его лицо при этом оставалось непроницаемым.

Это ложь.

Он просто не хотел, чтобы она знала о его намерениях защитить её. Но почему?

— Вы думали, что я отказалась бы от вашей помощи? — нахмурилась девушка.

— Вам не за чем было знать о ней, — лаконично ответил Снейп, но не удержался и добавил. — Вы бы совсем перестали думать головой, зная, что защищены.

«Но ведь я и так особо не думала» — мысленно закончила Гермиона. Она прочитала по его губам, что он едва не закончил именно этими словами.

Глядя на то, как постепенно недоумение студентки сменяется совсем другими чувствами, зельевар, кажется, оттаял. Ещё немного и он мог бы улыбнуться.

— И всё же почему? — осторожно спросила девушка, надеясь не разозлить его глупым вопросом.

Он ответил не сразу.

— Сейчас те времена, мисс Грейнджер, когда пора задуматься о безопасности, — Снейп смотрел на неё внимательно и говорил со всей преподавательской серьёзностью. — И на вас троих возложены огромные, я бы даже сказал неоправданно огромные надежды. За Поттером и так все носятся сломя голову, до Уизли мне нет дела, а о вас… О вашей жизни забывают позаботиться. Разве что Люпину иногда приходит в голову, что без вас эти два недалёких юнца точно не одолеют Тёмного Лорда.

Говоря о Ремусе, он чуть скривился, но сильно язвить не стал, за что Гермиона осталась ему очень благодарна. Ей нужно было время, чтобы «переварить» эту ситуацию. Ведь совсем недавно почти то же самое ей сказал и Люпин.

Однако зельевар всё же решил кое-что добавить.

— Из всего произошедшего и сказанного мною, я надеюсь, вы сделаете правильные выводы, — произнёс Снейп и, к большому удивлению студентки, коснулся её плеча и чуть сжал его.

От этого Гермиона совсем было потеряла дар речи.

— Я…Вы правы, сэр, — торопливо кивнула девушка. — Мне стоит быть осторожнее.

Он был прав, тысячу раз прав. В этот раз Гермиона дала слабину и могла поплатиться за неё собственной жизнью. Но там был Ремус, и задумываться о чём-то другом уже не приходилось.

— Вам нужно быть осторожнее и следить за тем, чтобы Поттер и Уизли не наделали глупостей, — казалось, зельевар делает ей выговор, но уж слишком мягким тоном. — Думайте холодной головой и не рискуйте жизнью попусту, — он сделал паузу. — По правде говоря, даже жизнь Избранного не стоит вашей, Гермиона.

Гермиона подняла глаза и будто бы посмотрела на него совершенно по-другому. Он и вправду так думает?

Забыв всю свою былую осмотрительность, девушка подалась вперёд и обняла его за шею. Только спустя мгновение ей пришло в голову, насколько необдуманный поступок она сейчас совершила. Снейп наверняка отчитает её за такую фамильярность.

«Будь что будет» — подумала Гермиона и решила добавить масла в огонь. В конце концов, впереди целое лето. Возможно, Снейп перестанет на неё злиться через два месяца и тридцать дней.

Воспользовавшись тем, что мужчина немного замешкался, Гермиона чуть отстранилась и осторожно коснулась губами его бледной щеки.

— Вы спасли мне жизнь, — произнесла она, улыбаясь, и поспешила к двери. — Спасибо вам за это, профессор.

Комментарий к Глава 14

Я знаю, что вы удивлены, но да, это просто другой вариант событий из предыдущей главы:)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы