Читаем Арканум. Том 1 полностью

– Да нет же, Авитус пытался убить меня и сделал бы это, но я еле убежал! Он прикончит каждого из нас, уверяю, в нем слишком много тьмы, от него нужно избавиться! Пока не стало слишком поздно.

Помещение погрязло в могильной тишине.

– Что же. Многие из вас видели, как Авитус накинулся на капитана пиратов? А после тот просто начал рвать своих бывших подчиненных на куски! – увещевал Клавий.

Матросы дружно заохали от изумления.

– Говорю же вам, мы его или он нас. А его напарницу оставим себе для утех, а то без женщины так трудно вдали от большой земли! – вяло рассмеялся Клавий, ощутив внезапное мимолетное сомнение, пробежавшее ледяным ручьем по спине.

– Чего мы тогда ждем, пойдемте, вышвырнем его с корабля сейчас же! – провозгласил один из выпивших.

В столь нетрезвой обстановке эта идея показалась на редкость здравой, будто все объяснения Клавия обернулись неотвратимой догмой.

Толпа дружно заклокотала и коллективно выдвинулись к мостику, разбивая пустые бутыли вина о столы и стены. Пьяное помешательство резко набирало обороты, все быстрее заполоняя незараженные участки мозга команды.

На палубе забеспокоились собранием боцман и парусные мастера, что регулировали состояние канатов.

– Что тут твориться? – спросил боцман, разгуливающий среди мачт.

– Не мешайся под ногами, мы собрались вершить правосудие! – ответил Клавий, оттолкнув рыжеволосого юнца в сторону.

Боцман замахал руками в попытках сопротивляться, но толпа, пьяных и жаждущих справедливости, матросов окружила его.

Авитус заметил, что-то подозрительное за своей спиной и ступил на лестницу, ведущую с капитанского мостика.

– Эй, тварь богомерзкая, мы пришли проучить тебя! – окликнул его Клавий, будто пропитавшись всеобщим бурлением.

– Что же ты наделал… – изумился Авитус.

Толпа разъяренных судорожно затопала ногами по палубе и бросилась на Авитуса.

– Ну как тебе это, бесовское создание? – окрикивал Клавий, выглядывая среди вытянутых к небу кулаков.

– На этот раз тебя ничто не спасет, увы, я этого… – Авитус не успел договорить, как первый же моряк ударил его в грудь разбитой у основания стеклянной бутылкой. – … НЕ ПРОЩУ, УБЛЮДОК!

Данмерионец с неимоверной скоростью и силой ухватился за горло ранившего его матроса, и сдавил его гортанные хрящи. Затем, потерявший сознания пьяница полетел за борт, взбаламутив более-менее упокоившуюся морскую гладь.

Рулевой, стоящий у него за спиной, отпрыгнул в сторону, отцепившись от штурвала, немощно прижавшись к палубе, и прикрыл голову руками. Корабль накренился влево, резко повернув в сторону. Судно начало судорожно раскачивать.

Часть нападающих встали в изумлении, те, что не опьянели достаточно сильно, чтобы сохранить рассудок, а остальные продолжили напор.

Авитус взмахнул тяжелой рукой и вдавил образовавшиеся когти в плечо следующего моряка, немного прокрутив их, а затем пнул нападавшего с лестницы, проломив его телом деревянные перила.

Данмерионец увернулся от нескольких последующих атак, а затем вспорол животы еще двум опьяневшим матросам.

Клавий выискал крошечный арбалет в своем саквояже, который он прихватил из каюты. Он потянулся в карман своей шерстеной куртки и вытащил сулею с потертой этикеткой, на которой скалился череп. Клавий достал из сумки болт смочил его жидким содержимым. Пока Авитус был отвлечен на двух последних противников, он зарядил арбалет снарядом и прицелился.

Спусковой механизм двинулся, тетива вытолкнула болт по траектории, прямо в чудовище, внешне схожее с человеком. Авитус даже не успел среагировать, обжигающий металл пронзил его грудину.

Клавий приказал выжившим отойти от монстра. Он лично подошел к телу упавшего данмерионца и перевернул на спину. Клавий выдернул клинок из-за пазухи и приставил к горлу Авитуса, слегка касаясь его безумно горячей, даже почти кипяченой, гусиной кожи.

– Это за моего брата, монстр, и за тех невинных работяг, которых ты только что прирезал.

– Ты привел их ко мне… – прокряхтел Авитус, не поднимая век.

– Откуда в тебе еще силы говорить? – усмехнулся Клавий. – Давай проверим, насколько тебя хватит перед тем, как погибнуть от яда, что распространяется по твоему телу.

Авитус истощенно улыбнулся.

– Откуда столько радости, предсмертное безумство настигло? Клавий растянулся в самодовольной улыбке.

– Нет, просто мне повезло со спутницей.

Клавий недопонял слов Авитуса и забегал глазами по сторонам. Неожиданно он ощутил оцепенение по всему телу, поднялся на ноги, будто не по своей воле и подошел к краю палубы.

– Нет! Только не это! Я не готов так умереть! Вы жалкие чудовища, вы не доплывете до земли, на вас начнут охоту! Вам придется перебить каждого присутствующего на судне! – заверещал Клавий, потеряв всю мужественность до единой капли. Холодный пот скатывался до вздернутых бровей.

– Ограничусь только тобой. – слегка мстительно, но бесстрастно прошептала Лиссандра, взявшись за его шею. – А теперь – прыгай и не пытайся особо сопротивляться силе моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези