Читаем Арка Купидона полностью

После Ибицы яхта Дюваля двинулась на Майорку, а Олег все молчал. Эх, тогда бы, как сейчас, иметь в распоряжении и соцсети, и Скайп, и зум, и мессенджер, и смс-сообщения… Но нет, тогда всего этого еще не изобрели (или изобрели, кто его знает, но до массового потребителя еще не дошло), и по мобильным телефонам можно было лишь разговаривать. Поскольку Анжела почти постоянно находилась не одна, а рядом с женихом и будущей падчерицей, то она условилась с Олегом так: он делает короткий звонок на телефон Анжелы, вроде бы кто-то ошибся номером. А она, как только возникнет возможность, связывается с ним через интернет.

Но короткого звонка все не было.

Они целых три дня простояли у города Пальма, столицы Майорки, наведываясь ежедневно на сушу за новой порцией впечатлений. А Олег все не звонил.

Они двинулись дальше, продолжая огибать побережье острова, рассматривая заливы, отели, бутики и рестораны, где день и ночь царил вечный праздник – хотя и не столь интенсивный, как на Ибице.

Наконец Олег подал признак жизни, коротко тренькнув на мобильный Анжелы.

– А кто тебе звонит? – спросила Соланж, гадко ухмыляясь.

– Никто. Ошиблись номером, – ответила Анжела с ангельской улыбкой. – Но дети не должны задавать такие вопросы взрослым, малышка.

– Извини, Анжела, – ответила пай-девочка, глазки которой горели адским огнем.

А ее папа умильно улыбнулся, ни на секунду не заподозрив подковерную игру между своей дочерью и невестой.


Когда они отправились в город пообедать, Анжела увидела СПА-отель и немедленно заявила, что им всем совершенно необходимо расслабиться в джакузи, сауне и на массажном столе. Причина была проста: в просторных помещениях СПА было проще оторваться от пристального наблюдения вредной малолетки.

Франсуа к идее отнесся благосклонно, и вскоре они, облачившись в халаты, разбрелись по разным массажным кабинетам и местам прочих процедур. Франсуа водил дочку с собой, и Анжела избавилась наконец от шпионки.

Она укрылась в каком-то коридоре, где стеклянная стена выходила на цветник поражающей красоты.

– Олежка, говори. Только быстро.

– Ты где?

Анжела назвала местечко, и Олег, давно работающий на Балеарах, мгновенно сориентировался.

– Я придумал. И все написал. Постарайся задержаться в этом городишке, тут есть отель «Старые камни», спроси у портье конверт на твое имя, он там будет тебя ждать. Черкни в ответ пару слов, «да» или «нет», в смысле подходит ли тебе моя идея. Я позже вечером зайду и заберу ответ. Если скажешь «да», будем план разрабатывать. Найдем, как связаться. Целую, обожаю, богиня моя.

«Богиня моя». Тело Анжелы заполыхало от желания. Она знала, что означает «богиня моя». Это были такие ласки… Такие, что…

Нет, слов не найти. Только глубоко дышать, глубоко-глубоко, и стараться успокоиться. Потому что внутри нее уже началась буря. И следовало ее угомонить.

Эх, Олежка, Олежка. Был бы ты поумней да побогаче…

Какой толк мечтать. Он такой, какой есть. Но Анжела чувствовала: влюбилась бы без памяти – навсегда, навеки! – в этого мужчину, если б к его «головке» да голову.

Да капитал приличный, конечно.


«Уговори Дюваля съездить на остров Форментера, – было написано в письме. – Он ближе к Ибице, а вы сейчас на Майорке, – но вам все равно на Ибицу возвращаться, яхта ведь там прописана в гавани? Форментера знаменита красивыми лагунами, скажи, что хочешь полюбоваться. Я приложил карту, посмотри: остров похож на большую кость, левая «головка» кости широкая, потом сама кость, узкая такая полоска, и справа маленькая «головка». А нижняя часть этой маленькой «головки» почти плоская. Туда-то вам и надо попасть.

Позже уговоримся о точном времени и месте. А пока план такой: там множество бухт, доступ к которым только с моря. То есть никакой человек в зоне видимости там не появится, да и пляжей нет, и почти никакого жилья, дикие места. В одной из бухт – я потом тебе точно укажу ее на плане – ты попросишь остановиться, чтобы поплавать. С правой стороны бухты (если смотреть с яхты на берег) торчит из воды маленькая скала. Или, скорее, большой камень. Купайся недалеко от него и девчонку, главное, соблазни поплавать с тобой. Сам Дюваль, ты говорила, небольшой любитель купания, надеюсь, на яхте останется.

Я вас буду видеть и слышать, так как спрячусь за скалой. Как только станете там плескаться, я выпущу «португальский кораблик» прямо в вашу сторону. Ты начни кричать, визжать, чтобы девчонка спасалась, что у медузы щупальца ядовитые и очень длинные и что ей нужно скорее грести к яхте.

Я в это время незаметно подплыву и ее схвачу, увлеку под воду. Ты крикнешь Дювалю, что девочку наверняка медуза ужалила, у нее ведь щупальца очень длинные, и ты боишься подплыть. Если папаша решится и прыгнет в воду, ты в это время начни «тонуть». Ему придется выбирать, за кем плыть, то ли тебя спасать, то ли дочь. Это даст мне запас времени, чтобы уволочь Соланж достаточно далеко. В скалах есть грот, там я ее и спрячу, пока Дюваль будет суетиться вокруг. А потом, ближе к ночи, утоплю тело подальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Алексей Кисанов

Тайна моего отражения
Тайна моего отражения

Игорь сделал все, чтобы превратить жизнь Ольги Самариной в рай. Но этот рай рушится в тот день, когда Ольга, будучи в Париже, сталкивается на одной из улиц с собственным двойником. Сходство до того разительно, что она, как завороженная, отправляется на его поиски. И, как только жизненные пути Оли и американки Шерил пересекаются, – девушки попадают на прицел неведомого убийцы, готового уничтожить их всеми способами… Ольга остается одна: Шерил в коме, заботливый Игорь непонятным образом исчез, – и за ней охотится убийца. Рядом с ней есть только Джонатан, загадочный англичанин, сокурсник по Сорбонне, – кажется, он влюблен в русскую девушку и хочет ей помочь, но… Не он ли пытался убить Олю? Париж сменяется Лондоном, Москва – Нью-Йорком, Ольга ищет разгадку по всему свету, наталкиваясь только на трупы тех, кто мог бы ей рассказать правду…

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Частный визит в Париж
Частный визит в Париж

Ранее роман «Частный визит в Париж»выходил под названием «Место смерти изменить нельзя»Победитель Каннского фестиваля, знаменитый русский режиссер Максим Дорин вдруг с удивлением узнает, что не менее знаменитый французский актер Арно Дор приходится ему дядей. Максим летит в Париж, чтобы встретиться со своим легендарным родственником. Поговорив на съемочной площадке нового фильма всего полчаса, они расстаются до вечера. Однако Арно загадочным образом исчезает. А вокруг Максима неотвратимо сжимается кольцо самого настоящего кошмара: череда покушений, «розыгрыши» по телефону, ночные визиты… Слишком мало улик и слишком много тайн в этом деле, распутать которое берется частный детектив Реми Деллье.

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер