Читаем Апельсиновый Остров полностью

Апельсиновый Остров

На волшебном острове Окраина мирно царствовал и пил горилку Сизи-Бузи Второй, царь белых арапов и желто-голубых эфиопов. Он работал с документами и вешал своих политических противников на пальме, туземцы выли от голода, словом, все шло хорошо. Но пришла беда, откуда не ждали – две афрообезьяны, Колли и Скандализа из заокеанской Президентской Администрации решили устроить революционное извержение вулкана и привести к власти царского премьер-министра Кири-Куки, прозападно настроенного космополита и низкопоклонника. Намереваясь сорвать этот коварный план, на остров прибыли москальские козаки-политтехнологи с соседнего Материка, от которого остров недавно отделился...

Андрей Баранов

Драматургия18+

Андрей Баранов

Апельсиновый Остров

По мотивам пьесы М.А. Булгакова «Багровый остров»

Действующие лица:

Сизи-Бузи Второй – бело-голубой арап, повелитель Острова, огневодопоклонник.

Кири-Куки – проходимец при дворе.

Ликки-Тикки – бело-голубой арап, пример-министр, впоследствии раскаялся в этом.

Тохонга – полководец, арап из гвардии.

Оранжевая Чума – любимая супруга Кири-Куки, ценный кадр заокеанских идеалистов.

Газовая Принцесса – авантюристка, не верившая, что с газом шутки плохи.

Прадедушка Мороз – честный, принципиальный политик.

Кай-Кум – первый положительный туземец.

Фарра-Тете – второй положительный туземец.

Колли – бывший обезьян, в результате естественного отбора доросший до члена президентской администрации.

Скандализа – бывшая обезьяниха, доросшая до того же самого.

Лорд Вольдеморт – международный посредник, личный представитель генсека ООН.

Корнелиус Фадж – наблюдатель от ОБСЕ. Прислужник лорда. Работает в Брюсселе, после того как выгнали из Британского министерства магии за взятки и политическую близорукость.

Месье Жакуй – представитель Европейского союза. Такая же зараза, если не хуже.

Астерикс – и этот оттуда же.

Обеликс – и тот.

1-я журналистка – собственный корреспондент 'Нью-Йорк таймс' на Острове.

2-я журналистка – то же от Си-эн-эн.

3-я журналистка – то же от 'Пари матч'.

4-я журналистка – то же от отечественной прессы, борец за правду.

1-й политтехнолог – бывший отсидент, а ныне профессиональный душитель революций.

2-й политтехнолог – ценитель прекрасного в виде политических плакатов.

3-й политтехнолог – на подхвате у первых двух.

Леха – друг туземной революции с ближнего запада.

Мишико – друг туземной революции с солнечного юга.

Певица – только что слезла с туземных западенських гор.

Глашатай – пресс-секретарь Кири.

1-й – 6-й туземцы – жители Острова.

Арапова гвардия (отрицательная, но раскаялась), желтые и голубые, впоследствии оранжевые, туземцы и туземки (положительные и несметные полчища), гарем Сизи-Бузи (сплошь топ-модели).

Музыкальное сопровождение: национальные и современные украинские и российские песни, в том числе: Верка Сердючка – 'Все будет хорошо', 'Горiлка', 'Гоп-Гоп' и др., 'Мурзилки International' – 'Распрягайте, хлопцы, коней' и 'Маленький Гондурас', 'Воплi Вiдоплясова' – 'Пiдманула' и др., в том числе из репертуара Виктора Цоя и группы 'Ленинград' на украинском языке, 'Океан Эльзы', Руслана Лыжичко – Wide dances, 'Чай-Ф' – 'Оранжевое настроение' и др.

Акт первый

Картина первая

Тиха туземная ночь. Запахи и звуки африканской саванны. На сцене дерево с круглой зеленой кроной. На вершине дерева сидят негр и негритянка, замаскированные под двух обезьян, – Колли и Скандализа. (Актеры, играющие их, действительно афрорусские, а не загримированные.)

Колли (почесывается, ищет блох, находит одну и рассматривает ее). Обнаружен вражеский жучок. Подслушка не дремлет. Жучок уничтожен. (Стряхивает невидимый жучок вниз.)

Скандализа (говорит с сильным американским акцентом). О'кей, Колли.

Колли (к зрителям). Вы что думаете – мы просто так, две афрообезьяны? Два ниггера? Два черноза:

Скандализа. Колли!

Колли. O, sorry, Лиззи. Два просто черных урода? А? (После короткой паузы.) Ну нет! Господь создал нас по своему образу и подобию: (Какому-то зрителю.) Ну, чего лыбишься? Ты что, знаком с Господом и знаешь, как он выглядит? Нет! А теперь он ушел, и мы его замещаем.

Скандализа. Да, мы есть его заместители на Земле в текущий период времени.

Колли. Так что мы залезли по служебной лестнице очень, очень высоко. Наш Босс (указывает на портрет, висящий на дереве над ним и Скандализой, который в этот момент освещается прожектором. На портрете – Джордж Буш-младший в ковбойской шляпе в виде Дяди Сэма, как вариант – копия известного портрета, где лицо Буша сделано из обезьян) – он президент Мира и все время находится с Господом на прямой связи. То, что говорим мы, – это и есть воля Большого Парня.

Скандализа. Да, точно. Exactly. Дай мне еще банан.

Колли. Держи.

Скандализа (начинает есть банан). Но у нас есть проблема.

Колли. Большая проблема.

Скандализа. Мы не любим больших проблем.

Колли. Мы их быстро решаем. Я и Скандализа просто созданы для того, чтобы решать мировые проблемы.

Скандализа (доев банан, бросает шкурку вниз – кто-то спотыкается на ней, с криком падает). Иез!

Колли. Лиззи, ты просто снайпер.

Скандализа. Я знаю. Проблема в том, что наш Босс является президентом только цивилизованного мира. Мир пока еще недостаточно цивилизован.

Колли. Да. Пока еще не до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература