Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

Начался урок, а потом снова была перемена, и снова за окном не было солнца. Мне казалось, что этот день уже не спасти. Но, когда начался обеденный перерыв, и Дима взбодрился, его бодрость передалась мне. Всё-таки хорошо, когда чувствуешь то же, что и друзья. Они не дадут мне умереть от осенней хандры.

Мы сидели за столиком. Втроём. Я размахивала кружкой, наполненной чаем и рассказывала о том, как в школе жарко, а на улице ветрено и пасмурно.

- Чай разольёшь! – строго сказал мне Макс.

- И правильно! Это даже чаем назвать стыдно,- возмущался тихо Дима. – Они не смыслят в чае. Уж я бы им объяснил, что то, что они подают нам под словом чай, не на одну каплю не чай!

- Ты сейчас вскипишь,- улыбнулась ему я, и он сразу остыл.

Зато медленно стал закипать Макс. Я живу так, словно нахожусь всё время на кухне и слежу за закипающими чайниками.

- Пей, по любому, ничего другого тебе не предложат,- сказал ему сухо Макс.

- Заставлять такого ценителя, как я, пить эту дрянь? Ты такой злой.

- Я рассудительный,- покачал головой Макс. – Рассудителен и холоден.

- Ты не холоден,- я ему улыбнулась. – Ты холоден со всеми, но только не со мной и Димой!

- Да. Так что будь с нами вежливее,- поддержал меня Дима.

- Я ко всем отношусь одинаково,- сказал нам Макс.

Но вы же не думаете, что мы оставили его в покое?

- Нет! С нами ты не холоден! С нами ты очень даже… жарок!

- Да, ты такой горячий! – шутливо ударил его в плечо Дима.

Макс на него только покосился и сквозь зубы произнёс:

- Отвянь.

- Жопокус! – сказал всего лишь одно слово Дима.

Макс так и замер с вилкой в руке. Дима впервые напомнил о том случае.

- Так это был не сон,- Макс ухватился за голову.

Мы захохотали.

- У меня теперь синяк в форме твоей челюсти,- сквозь смех сказал Дима.

Я захохотала и без сил упала на стол. Я ещё тихо посмеивалась какое-то время, глядя в окно столовой. А потом сквозь меня словно ток пропустили. Я тут же встала из-за стола и зашагала к двери.

- Ждите меня тут,- бросила я парням.

И как только я вышла за дверь столовой, я побежала со всех ног к главному выходу. Знаете, что произошло? Я увидела Алекса, когда лежала на столе и смеялась. Он шёл мимо школы. И, конечно же, я захотела с ним поговорить. Мы даже не знакомы, но я должна поговорить с ним. Поэтому теперь я бегу к главному выходу, чтобы успеть окликнуть этого падонка. Я его не знаю, зато я знаю, что он сделал Макса несчастным. И мне этого достаточно, чтобы возненавидеть его.

Я выбежала на школьное крыльцо, быстро спустилась по ступенькам, и едва не столкнулась с Алексом, свернувшим из-за угла. Он резко остановился, сжал между зубов сигарету и безразлично сказал:

- Осторожней.

О, из-за его безразличного тона я просто вскипела. Как он может быть таким безразличным, когда Макс из-за него страдает?! Я перегородила ему дорогу.

- Это тебе нужно быть осторожней! – вырвалось у меня.

Теперь Алекс остановился. У него на лице появилась странная улыбка. А мне стало не по себе. Его улыбкой можно было загнать в комнату, обитую войлоком.

- Ты ещё кто такая? Мы разве знакомы?

Он говорил так холодно и надменно, что вся моя уверенность стремительно стала исчезать. Только теперь я поняла, что он года на два, а то и на все три, старше меня. Больше мне не хотелось на него орать потому, что стало понятно, что он наверняка найдёт, что мне ответить. Я решила сделать ему шаг навстречу.

- Нет, мы незнакомы. Но нам нужно познакомиться,- сказала я уже не так яростно, как говорила до этого. – Я Анна Фаер!

Моя протянутая рука, так и осталась висеть в воздухе.

Алекс спрятал ладони в карманы. Вместе с сигаретным дымом у него изо рта вылетело:

- Наслышан.

- Очень хорошо. Тогда ты знаешь, о чём мы будем говорить?

- Не имею не малейшего представления, чего тебе от меня нужно. Нас ведь вообще ничего не связывает.

- Макс Райман нас связывает.

- Нет,- презрительно улыбнулся Алекс.

- Ещё как! – во мне вдруг всё снова закипело. – Ты хоть понимаешь, что сломал его? И какого чёрта ты его напоил? Ты даже не представляешь, чего нам стоило отвести его домой!

- А ты очень навязчивая, Фаер.

- Не называй меня так. Для тебя я Анна.

- Фаер,- хмыкнул он.

- Нет, Анна!

Наверное, именно из-за того, как сильно я возмущаюсь, он продолжал обращаться ко мне по фамилии.

- Не надо так злиться, Фаер.

- Я сказала, чтобы ты так меня не называл! А ты,- я кричала на него,- ты должен поговорить с Максом! Извиниться перед ним ты просто обязан! Понял, Алекс?!

- Алекс? Не называй меня Алексом, для тебя я Александр Берг,- передразнил меня он, а потом добавил: - И не говори мне, что делать, девочка.

- Ещё как буду! Ты ужасен! Знаешь, сколько из-за тебя было проблем? Чего стоило похмелья Макса! В первый день в новой школе! Ты должен с ним поговорить!

- Слушай, Фаер,- он начинал терять терпенье. – Я ничего никому не должен. Здесь все должны мне,- а потом он добавил,- Фаер.

- Анна! – зло напомнила я.

- Но Фаер…

- Для тебя я Анна!

- Почему не Фаер? Звучит ведь неплохо. Фаер… Я собаку бы так назвал,- он ухмыльнулся. – Собакам должны нравиться собачьи имена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы