Читаем Английская свадьба полностью

Мы с Джеймсом пару лет назад на Рождество оказались в Москве. Он вычитал где-то, что недалеко от Тверской есть англиканская церковь, решил посмотреть, как протестанты отмечают Рождество в России, и потащил меня на утреннюю службу. Я немного побаивалась – все опыты с посещениями церквей всевозможных конфессий обычно заканчиваются для меня довольно плачевно: как-то в католической церкви в Вильнюсе нас с подружкой щипали, выгоняя, а кто-то предложил нас там, наоборот, запереть; в одной из московских старухи на меня шипели за то, что я как-то неправильно держала руки, а в Оптиной пустыни и вовсе не пустили на территорию монастыря. И тут мы с Джеймсом подходим к собору, а священник-англичанин встречает всех аж во дворе: кидается навстречу, радостно жмет руки и всем своим видом показывает, как он доволен, что мы пришли. При этом и Джеймс, и я видим его в первый раз, но чувствуем себя здесь действительно желанными (и это учитывая то, что священник, разумеется, сразу понял, что я никакая не протестантка). А потом в церкви все поют гимны по специальным листочкам со словами, и в какой-то момент священник говорит: “Поприветствуйте все своего соседа справа, поздравьте его с праздником!” И люди, хоть и не знакомы друг с другом, начинают друг дружке улыбаться… А еще мне понравилась в этой церкви проповедь: почему-то весь свой гнев священник обратил на невоспитанных водителей, которые никогда не пропускают пешеходов, и даже рассказал, как его однажды в Москве чуть не задавили… Я ушам своим не верила и все вспоминала проповеди, которые обычно читают в православных храмах.

Да, так я отвлеклась. В это Рождество в Англии пара наших друзей узнала, что никто из детей к нам в гости не собирается и Джеймс ходит какой-то растерянный. Они сжалились над ним и пригласили нас к себе на праздничный обед 25 декабря. Мы с радостью согласились: Джеймс рассчитывал впервые за несколько лет по-настоящему, по-английски встретить Рождество, а мне было любопытно на все это посмотреть.

Накануне ночью он втихаря выкладывал в гостиной подарки, чтобы я утром первым делом их обнаружила, а я делала вид, что ничего не замечаю. Утром, чтобы его не разочаровать, пришлось торжественно читать адресованную мне открытку, распаковывать аккуратно завернутые в рождественскую оберточную бумагу очередные ювелирные украшения и издавать положенные ахи и охи. И тоже дарить ему подарок и обязательную открытку.

Пока мы завтракали, Джеймс рассказал, что раньше было принято, чтобы вся семья рождественским утром собиралась вместе, и глава семьи торжественно вручал подарки каждому по очереди, и все их тут же открывали.

После завтрака к назначенному времени мы поехали в гости. Там нас встретили нарядные хозяева в празднично украшенном доме, и мы все принялись общаться и ждать обеда. Обнаружив, что для меня это первое английское Рождество, хозяева охотно объяснили, что традиционно обед подают либо до речи королевы, либо сразу после. А выступает она с небольшой речью по телевизору всегда в три часа дня. Мы все решили пообедать до нее, а потом дружно уселись у телевизора, чтобы ее не пропустить. Правда, взрослый сын наших хозяев почему-то принялся ворчать на эту тему и из протеста даже удалился на то время, пока эту речь передавали. Мне же речь Ее Величества очень даже понравилась. А потом по телику показали отрывки из ее рождественских выступлений за все время правления – и по одежде королевы было интересно наблюдать, как менялась мода… После ее речи до вечера мы все слонялись по дому, ели, пили, играли в какие-то игры, беседовали и даже пели песни под фортепиано. И много смотрели телевизор. Заодно мне все разъяснили про день, наступающий после Рождества. Это 26 декабря, тоже праздник, Boxing Day. В этот день обычно члены семьи, принимавшие родственников у себя на Рождество, едут в гости к тем, кто был у них накануне. Я почему-то раньше всегда ассоциировала Boxing Day с боксом. На самом же деле название происходит от английского слова box – коробка. Издавна так повелось, что все работники получали в этот день от своих хозяев коробки с подарками или деньгами в благодарность за работу за весь год. Сейчас в Англии этот день выходной, но магазины открыты, и это первый официальный день рождественских распродаж, так что многие, вместо того чтобы делать ответные визиты, сломя голову носятся за покупками…

Глава 8

Носки и перчатки напрокат. Дорожка привидений в Йорке. Катание на лыжах в туче. “Котячье царствои “кровать и завтрак. Семидесятилетний начинающий горнолыжник. Русский мат на шотландской горе. Мужчина в юбке. Зверек хэггиз. Кровать и завтрак в картинной галерее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ , ЖАК БЕРЖЬЕ

Публицистика / Философия / Образование и наука
Конфуций
Конфуций

Конфуцианство сохранило свою жизнеспособность и основные положения доктрины и в настоящее время. Поэтому он остается мощным фактором, воздействующим на культуру и идеологию не только Китая и других стран Дальнего Востока, но и всего мира. Это происходит по той простой причине, что Конфуций был далек от всего того, что связано с материальным миром. Его мир — это Человек и его душа. И не просто человек, а тот самый, которого он называет «благородным мужем», честный, добрый, грамотный и любящий свою страну. Как таким стать?Об этом и рассказывает наша книга, поскольку в ней повествуется не только о жизни и учении великого мудреца, но и приводится 350 его самых известных изречений по сути дела на все случаи жизни. Читатель узнает много интересного из бесед Конфуция с учениками основанной им школы. Помимо рассказа о самом Конфуции, Читатель познакомится в нашей книге с другими китайскими мудрецами, с которыми пришлось встречаться Конфуцию и с той исторической обстановкой, в которой они жили. Почему учение Конфуция актуально даже сейчас, спустя две с половиной тысячи лет после его смерти? Да потому, что он уже тогда говорил обо всем том, что и сейчас волнует человечество. О благородстве, честности, добре и служении своей родине…

Александр Геннадьевич Ушаков , Владимир Вячеславович Малявин , Сергей Анатольевич Щербаков , Борис Поломошнов , Николай Викторович Игнатков

Детективы / Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Боевики