Читаем Amber Sword полностью

Сбитый с толку Ааккин попытался было, но понял, что не издает ни звука, сколько он ни пытался открывать и закрывать рот: голос пропал полностью.

От испуга он содрогнулся всем телом. В эту эпоху волшебники были далеко не столь могущественны, как в прошлом, но в сельской местности до

сих пор свято верили в их огромную силу. Ящеру только и оставалось испуганно смотреть на Брэнделя, не понимая, почему тот - украл - его голос.


Волшебник - прикрыл рубин и снял заклинание Тишины. Проверив остаток энергии, он убедился, что осталось всего шесть использований, после чего намеренно грубо бросил бандиту:

Понял, что к чему? Я могу отнять твою способность говорить, могу вернуть. Ну так вот, голос – часть души, та что и забрать можно не только голос, но и всю душу целиком.

Голос молодого человека стал холодным и беспощадным:

Тело разлагается, но душа живет вечно. Можно пытать тело, но недолго, а вот душу под вечной пыткой ты когда-нибудь видел?

Ааккин аж осел, испуганно качая головой.

Брэндель же тепло улыбнулся и постучал себя по лбу.

Ну тогда как насчет того, чтобы немного мне помочь?

И ящеробандит яростно закивал.

Хьювилл


Говоришь, они сбегают на юго-запад? – спросил Хьювилл.

Да, шеф, мои с центра холма видели, как они улепетывали в юго-западную долину, но не уверен, обнаружили нас или нет. – отрапортовал ящеробандит главарю.

Открыв двери в огромный зал, где обитал Хьювилл, Ааккин обнаружил, что его товарищ уже что-то докладывает сидевшему на своем высоком кресле-троне шефу. Атмосфера казалась напряженной, но инстинкт выживания пересилил все, так что он глубоко вздохнул, выпрямился и подошел к командиру.

Другой ящер, похоже, закончил свой доклад, и по отмашке Хьювила развернулся и, обойдя Ааккина, покинул помещение.

Тот, чувствуя вину за то, что поддался шантажу, не посмел взглянуть в глаза ни одному, ни второму, вместо чего уставился на красный ковер прямо перед собой, опустив голову. И тут же натолкнулся на

две пары человеческих ботинок на его краю. Обувь была знакомая, и он знал, что у этих двоих какие-то свои дела с шефом, но спрашивать никогда

не осмеливался.

Повторив про себя слова Брэнделя, Марша Всевышняя, Он никогда еще

так истово не молился. Угроза человеческого мага до сих пор эхом звучала у него в ушах.

Том 2 Глава 104

И пока Ааккин строил злокозненные планы, Конрад и Темный епископ просто рассматривали вновь зашедшего ящеролюда, не вполне уверенные в только что увиденном: сцена, свидетелями которой они стали, явно заставила их почувствовать себя не в своей тарелке. Этот выглядел точно также, как и предыдущий, да и вообще, все они были на одно лицо. По крайней мере, с их точки зрения вышедшая - ящерица - ничем не отличалась от вошедшей.

Может, у них рисунок на шкуре разный?

Хьювилл же узнал подчиненного и спросил на их наречии:


Ааккин, ты раньше, чем я ждал. Что такое, нашли что искали?

Да, шеф, – с легким дребезжанием в голосе ответил Ааккин.

Его поведение не вызвало у Хьювилла подозрений – тот предпочитал выдерживать между собой и подчиненными дистанцию – но легкое раздражение

все же прорвалось. Взмахнув рукой, он ответил:


Ну и с каких пор такая неразговорчивость Ааккин? Есть что сказать – давай уже, что видел?

Меня и моих людей атаковали на юге, – тут Ааккин сглотнул и продолжил не столь же скрипучим голосом, – атаковавшие похожи на тех, кого мы ищем. Всего пятнадцать, две женщины и молодой человек во главе отряда из двенадцати наемников. Реально страшная сила: до того, как мы смогли среагировать. всех четверых наших братьев,..

На юге? – без выражения ответил Хьювилл, будто и не услышав про потерю своих людей, – уверен насчет юга?

Ааккин поразился: он-то думал, что шеф придет в ярость, но все же собрался и кивнул.

Что он сказал? – Конраду не хватило терпения дальше слушать разговор на непонятном языке, тем более что Хьювилл повысил голос. Что-то явно произошло, и нужно было понять, что именно, так что командир

схватил главаря ящеробандитов за плечо и как следует его сжал.

Хьювилл смахнул руку и выкрикнул:


А сейчас говорит про юг. Конрад, твои враги что, в прятки с нами играют?

Уже якобы появились на востоке, юге и на юго-западе, – задумался тот, – никакой логики, что ж они замыслили?

Да к черту их мысли, – громко прорычал Хьювилл, – просто все: враг нас обнаружил, мелкого засранца, которого ты послал за ним, уже стопудово убили, и теперь они сбегают на юг! Причем тремя путями! Разделяются, отвлекают, и меня уже достали эти маневры!

Невозможно! – Темный епископ чуть не подскочил в кресле, – этот

придурок был не один, а с моим прислужником! – и тощими пальцами выхватил из хламиды кристалл, – видишь, не треснутый, а значит с прислужником все нормально!


Ну тогда твоя тупая прислужница заблудилась, – холодно и с изрядной долей сарказма выплюнул Хьювилл.

Божий прислужник сбился с пути? У тебя мозги прогнили, тупая ящерица!, – тут Конрад перебил Темного епископа, не давая ему продолжить атаку, – Не выходи из себя! Ящер прав, враг явно разгадал наши планы. На севере им больше не пройти, так что они точно отступают. У

Перейти на страницу:

Похожие книги