Читаем Амара полностью

Неожиданно девушка поняла, что неожиданно только что обрела союзника. Коннор пошел против Джейсона, а как там говориться: враг моего врага – мой друг. Возможно, объединившись с этим ублюдком, она более уравновесит расстановку сил и повысит свои шансы на выживание.

Хотя, в таком состоянии парень мало чем ей мог помочь, скорее бы стал обузой. И все же...

Она снова взглянула на него.

И все же этот ублюдок все-таки может посодействовать ее побегу.

Правый глаз парня распух, а нижняя губа была рассечена. Его рубашка была в грязи и пропитана кровью. Из раны где-то под одеждой сочилась кровь непрерывным потоком.

Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста, не умирай.

Здоровый глаз Коннора открылся, встретившись с ее взглядом.

Девушка тихо поблагодарила богов, как верхних, так и нижних. 

Они оба лежали неподвижно, словно окаменевшие, на холодной земле, глядя друг на друга, и в его глазах она видела свой собственный страх, отраженный во сто крат.

Он открыл рот, пытаясь что-то сказать.

- Помогите мне.

Над ним засмеялся Джейсон. 

- Не будет тебе никакой помощи, придурок.

Коннор был жив. Не в порядке, но жив. 

У девушки было чувство, что сейчас он пожалеет, что это не так.


КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ФРАГМЕНТА

Примечания

1

Мэри Джейн Уэст (1893-1980гг.) – американская актриса, одна из самых скандальных звезд своего времени.

2

Gracias (исп.) – спасибо.

3

De nada (исп.) – нет проблем.

4

Оперативный код полиции США – немедленное реагирование с сиренами.

5

Крепкий алкогольный напиток, распространенный на Ближнем Востоке.

6

Крестьянин-земледелец в арабских странах.

7

Галабия – национальная одежда народов Северной и Центральной Африки, длинная мужская рубаха без во-рота с широкими рукавами.

8

Строка из использованной убийцей считалочки в романе А. Кристи «Десять негритят».

9

Отсылка к фантастическому фильму «Близкие контакты третьего рода» 1977 года о прибытии инопланетян на Землю.

10

Самая известная американская преступная группировка.

11

Джон Уэйн – американский актер 16.05.1907-11.06.1979 г.

12

Джек Николсон – актер, сыгравший обезумевшего персонажа в одноименном фильме ужасов по роману С. Кинга «Сияние».

13

В оригинале Redrum – написанное задом наперед слово Murder (убийство, резня). Впервые было применено в книге С. Книга «Сияние».

Перейти на страницу:

Похожие книги