Читаем Аллитерация лиц полностью

Аллитерация лиц

Сборник "Аллитерация лиц" полностью состоит из стихотворных посвящений самым разным людям (включая исторических персон), а также героям античной мифологии. Таким образом среди адресатов не только современники, которых автор знал или знает лично, но и представители минувших эпох, вызывающие у Андрея Мельникова желание вступить в виртуальный диалог или выразить свое отношение к их творческому наследию и исторической роли. Кроме стихов книга содержит несколько картин автора.

Андрей Рафаилович Мельников

Прочее / Культура и искусство18+

Андрей Мельников

Аллитерация лиц





Тыквенный суп (семье Лужковских)

О, божественный тыквенный суп!

О, блаженное зарево

солнца!

Этот трепет страждущих губ

в предвкушении новых

порций!

То – Лужковских коронный прием!

То – Кирилловского

отрада!

Так давайте осанну споем

и наполним бокалы

вином

в честь хозяев Райского сада!


11.10.15

Кроме шуток (Д. Быкову)

кроме шуток, помимо ухмылок

мнимых вящих

властителей дум,

есть еще легион настоящих,

верных, смелых, тех, кто не ум-

ничает блестяще,

а грызет и грызет кору

головного ли мозга, иль чаще –

ту, –

земную, что под ногами

перекопана черными швами…

гул –

глаголами канонады…

от памфлетов… рвота руин…

и немые, как сон, похоронки,

и летящий… гранатой…

мир…


12.11.15

Грачи (А.К. Саврасову)

небесным невесомым

сном

объяты ветви

заснеженного клена,

под градусом весеннего

уклона

они витают в облаках,

кругом

лишь белые поля –

киноэкраном,

на нем оттенки привидений

и теней,

подчеркивая, словно маркером,

невидимые раны,

грачи символизируют…

капель…


20.11.15

Ненеизм (М. Дюшану)

назвать игриво писсуар фонтаном,

затем

вполне серьезно освежиться в нем,

азартная игра с огнем,

пожалуй, затянулась…

даром

дается слишком много сокровенных тайн,

прием

вульгарный, не спортивный, запрещенный –

присвоить самые изысканные

вкусные плоды

за счет подлога и низкого расчета –

обидеть безответную природу

высокой вечной

тишины…


29.11.15

Дичь (Диане и Аполлону)

охотой занята Диана,

слагает вирши

Аполлон,

но перед магией дивана

бессильны и она

и он,

его объятья как напасти,

словно живой волшебный

сон,

какая дичь искусство

перед страстью

объединять все сущее

в одном!


08.12.15

Колымский тракт (В.Т. Шаламову)

съезд побежденных… делегирована сталь,

что закалялась кровью и слезами…

ремни из кожи каждый день слезали

под пытками… алела даль,

закатанная в месиво заката…

топтались по телам идеями

подкованные тройки…

в затылках чаще, чем в бумагах

привыкли ставить точки,

отсрочка означала неустойчивость постройки,

и приговоры сыпались,

как с дерева осенние листочки…

вагоны гнали по этапам в Магадан

с осколками калек колымским трактом

на поиски золы под вечной мерзлотой,

за безымянным прахом

в общих рвах… с простой

поземкой вместо отпевания, без слов,

без сил, но с памятью о собственных корнях,

что вырваны из жизни, но еще в руках,

да корни ли? Разжались пальцы,

а там – морозный

воздух…


01.02.16

Обнять (жертве Крымской войны)

осколок переносицы, дуги надбровной кость

непрошеный английский гость

Тавриде от себя на память

давным-давно оставил…

под Балаклавой – в атаке легкой кавалерии истаять –

таков злой рок… и вместо славы – останков горсть

в степи сухой, усталой…

ты не за этим шел в далекий экзотический поход

мобилизованный, оторванный от лондонских щедрот,

и брошенный на штурм Малахова кургана,

жестоких Севастопольских редутов…

не для того, чтобы в безвестность кануть –

надеялся в победном блеске возвратиться в порт

Империи Британской – с очередным триумфом…

А, может, ты вообще не думал ни о чем,

постылой службы лямку тянул-тянул плечом,

просто скучал по зелени Гайд-парка,

по дому и родным, невесте обрученной,

когда картечь, по-русски что-то гаркнув,

рванула за грудки, отбросила… ничком

упал, раскинув руки обреченно,

словно решив

земную ось

обнять…


15.03.16

Фуги (Р. Вагнеру)

заложник нот, мелодий буйных,

конвоем воя

окружен,

нет ничего прекрасней бури,

когда она сметает, бурит

глухого горизонта злой

заслон…

прорвав его, вопьются звуки

в свободу бесконечности,

в эфир,

словно вампиры или духи –

могучие тугие фуги

уже готовы обессмертить

мир…


18.03.16

Маскарад (Джеймсу Энсору)

маски дерзкими мазками

пляшут по холсту

проспекта,

чередуются местами –

то Гай Фокс, что «сам с усами»,

то Медея, то Электра…

то вышагивают гоголем

крючковатые

носы,

всюду перья, всюду гогот,

«И-го-го!», огонь сквозь хохот,

стук копыт, свистят

хвосты,

подгоняя эту нечисть,

рыло… запах

трюфелей…

в общем, нечего перечить –

речка выплеснула речи –

маскарад достиг

ушей!


22.03.16

От начала и до конца (Микеланджело)

наливаются соком, крепчают,

с каждым днем все внятней

черты,

открываются медленно веки,

прозревая канон

красоты,

чистый лоб обретает гладкость,

переходит в греческий

нос,

проступают голодные губы,

прорастают пряди

волос,

волевой овал подбородка

остановит порыв

резца,

совершенство достигло вершины

от начала

и до конца!


31.03.16

Все они здесь (А. Дудниковой)

мясорубка тридцать седьмого…

огнестрельные точки

в строке…

до сих пор эти серп и молот,

превращенные в красный молох,

не отмыты от крови…

в земле

не стихают загробные стоны,

а по небу – звездная

пыль

словно праха седого тонны

так и вьются неугомонно,

не желая ложиться

в ковыль…

очевидные признаки скорби,

не начавшись, кончилась

месть,

просто хочется им на свободе

говорить, рассуждать, колобродить,

чтобы помнили – все они

здесь!


01.04.16

Не закончится пожар (Галилео Галилею)

разгадки нет и быть не может,

но сам процесс гадания

уже

напоминает поиск кошек,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Сергей Сказкин , Мелисса Макклон , Наталья Нестерова

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература