Читаем Alien Sex полностью

Billy Graham was discovered by his wife and members of his congregation having congress with a disgusting thing in a dust bin. He was “knowing” it, however, in the Biblical sense, murmuring, “I found it!”

Three fugitive Reichsmarschalls, posing as Bolivian sugar cane workers while they plotted the renascence of the Third Reich, were confronted by suddenly materialized Cissaldans in a field near Cochabamba. Though the disgusting things looked disgustingly kosher, the unrepentant Nazis hurled themselves onto the creatures, visualizing pork-fat sandwiches.

William Shatner, because of his deep and profound experience with Third World Aliens, attempted to communicate with the disgusting thing that popped into existence in his dressing room. He began delivering a captainlike lecture on coexistence and the Cissaldan—bored, vanished—to find a more suitable mate. A few minutes later, a less discerning Cissaldan appeared and Shatner, now overcome with this good idea, fell on it, dislodging his hairpiece.

Evel Knievel took a running jump at a disgusting thing, overshot, hit the wall, and semi-conscious, dragged himself back to the waiting aperture.

There in that other time/universe, the terrific little persons of Cissalda had spent an eternity making love to one another. But their capacity for passion was enormous, beyond calculation, intense and never-waning. It could be called fornigalactic. They had waited millennia for some other race to make itself known to them. But life springs into being only rarely, and their eons were spent in familiar sex with their own kind, and in loneliness. A loneliness monumental to conceive. When Enoch Mirren had come through the fabric of time and space to Earth2, they had sent the most adept of their race to check him out. And the Cissaldan looked upon Enoch Mirren and found him to be good.

And so, like a reconnaissance ant sent out from the hill to scout the territory of a sugar cookie, that most talented of disgusting things sent back telepathic word to its kind: We’ve got a live one here.

Now, in mere moments, the flood of teleporting Cissaldans overflowed the Earth: one for every man, woman and child on the planet. Also leftovers for chickens and kangaroos with double vaginas.

The four top members of the Presidium of the Central Committee of the Supreme Soviet of the Communist Party (CPSU) of the Union of Soviet Socialist Republics—Brezhnev, Kosygin, Podgorny and Gromyko—deserted the four hefty ladies who had come as Peoples’ Representatives to the National Tractor Operators Conference from the Ukraine, and began having wild—but socialistic—intercourse with the disgusting things that materialized on their conference table. The four hefty ladies did not care: four Cissaldans had popped into existence for their pleasure. It was better than being astride a tractor. Or Brezhnev, Kosygin, Podgorny and Gromyko.

All over the world Mort Sahl and Samuel Beckett and Fidel Castro and H. R. Haldeman and Ti-Grace Atkinson and Lord Snowdon and Jonas Salk and Jorge Luis Borges and Golda Meier and Earl Butts linked up with disgusting things and said no more. A stately and pleasant hush fell across the planet. Barbra Streisand hit the highest note of her career as she was penetrated. Philip Roth had guilt, but did it anyhow. Stevie Wonder fumbled, but got in finally. It was good.

All over the planet Earth it was quiet and it was good.


One week later, having established without room for discourse that Naugahyde was neither edible nor appetizing, Enoch Mirren decided he was being brutalized. He had not been fed, been spoken to, been permitted the use of lavatory facilities, or in even the smallest way been noticed since the moment he had heard the alarm go off and the speakers had been silenced. His interrogation cell smelled awful, he had lost considerable weight, he had a dreadful ringing in his ears from the silence and, to make matters terminal, the air was getting thin. “Okay, no more Mister Nice Guy,” he said to the silence, and proceeded to effect his escape.

Clearly, easy egress from a 10’ x 10’ x 20’ padded cell sunk half a mile down in the most top-secret installation in America was not possible. If there was a door to the cell, it was so cleverly concealed that hours of careful fingertip examination could not reveal it. There were speaker grilles in the ceiling of the cell, but that was a full twenty feet above him. He was tall, and thin—a lot thinner now—but even if he jumped, it was still a good ten feet out of reach.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Историческое фэнтези / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература