Читаем Айсберг полностью

— Я уже насмотрелась на этих монстров вчера ночью. Он вскочил на ноги с необычайной для его семидесяти лет ловкостью:

— Это потрясающее открытие.

— Легендарный Грендель собственной персоной.

— Ambulocetus natans, — поправил ее Уиллиг. — Или, согласно нашему достопочтимому коллеге из Гарварда, Ambulocetus natans arctos.

Аманда покачала головой. «Арктический подвид ходячих китов»… Похоже, доктор Огден серьезно работал над тем, чтобы записать это открытие на свой счет.

— Ну и что вы думаете о его предположениях?

— Теория довольно интересная. Полярная адаптация доисторических животных. Но Генри придется еще много поработать, чтобы ее доказать.

Она кивнула:

— Во всяком случае, у него предостаточно материала для исследований.

— Да, несомненно. Он сможет растопить…

Доктор Уиллиг внезапно встрепенулся и посмотрел назад.

Аманда проследила за его взглядом. Похоже, он услышал какой-то шум, который привлек его внимание и заставил прервать беседу. Через секунду она заметила оживление среди группы ученых на противоположной стороне озера.

Генри Огден и Коннор Макферран стояли лицом к лицу в угрожающих позах.

Высокий мускулистый шотландец нависал над приземистым биологом как башня, но Генри, похоже, это не смущало. Он наклонился всем телом в сторону соперника, уткнув руки в бока, — разъяренный чихуахуа против бульдога.

Доктор Уиллиг снова повернулся к Аманде.

— Ну вот, опять началось. Это уже третья стычка между ними с тех пор, как я спустился в пещеру час назад.

— Надо бы пойти посмотреть, что там происходит, — решила Аманда.

— Ну да, вы же дипломат — как всегда.

— Нет, просто нянька.

Она с неохотой покинула океанолога и направилась к ученым, которые продолжали горячо спорить, несмотря на ее появление.

— …До тех пор, пока мы не соберем все экземпляры. Мы даже еще не начали их фотографировать! — чуть ли не кричал Генри в лицо геологу.

— Даже и не мечтайте присвоить себе все время на исследования в пещере. Эта базальтовая скала вулканического происхождения содержит вкрапления, относящиеся к каменноугольному периоду. Все, что мне нужно, — это высверлить из стены несколько образцов.

— Сколько?

— Не больше двадцати.

Кровь прилила к лицу биолога.

— Вы что, с ума сошли? Да вы всю скалу разрушите, уничтожив черт знает сколько важнейшей информации.

Аманда с трудом поспевала считывать слова с их губ, но языка жестов было достаточно, чтобы почувствовать накал их противостояния. «Так и до драки может дойти», — подумала она.

— Мальчики, — сказала Аманда спокойным тоном.

Оба взглянули на ее скрещенные на груди руки, на суровое выражение лица и отступили друг от друга.

— Что здесь происходит? — медленно произнесла она. Макферран ответил первым. Понять его было сложно, так как нижнюю часть лица закрывала густая черная борода.

— Мы уже давно пытаемся по-хорошему договориться с биологами, но они никак не хотят понять, что мы имеем столько же прав на это открытие, сколько и они. Такая находка, — он обвел рукой отвесную скалу, — не может принадлежать только доктору Огдену.

Генри получил наконец возможность вступить в беседу:

— У нас была только одна ночь, чтобы подготовиться к исследованиям. Наша работа намного деликатнее, чем гру бые методы, которыми геологи добывают свои образцы. Здесь главное — правильно расставить приоритеты. Мои исследования никак не повлияют на его образцы, а вот его раскопки могут безвозвратно уничтожить мои экземпляры.

— Неправда! — взорвался Макферран. По его покрасневшим щекам и раздавшейся груди Аманда поняла, что он перешел на крик. — Несколько образцов, высверленных из секций, которые не покрыты вашим дурацким мхом и плесенью, ничему не повредят!

— А как насчет пыли и шума? — Генри повернулся лицом к Аманде. — Я думал, что мы обо всем договорились вчера.

Она кивнула после небольшой паузы.

— Коннор, Генри прав. Эта скала простояла здесь пятьдесят тысяч лет и, я думаю, выдержит еще пару дней, пока биологи не завершат свою работу.

— Мне нужно не менее десяти, — вставил Генри.

— Даю вам три, — отрезала она и повернулась к геологу, на лице которого появилась широкая улыбка. — После этого вы можете начинать сверлить стены, но только там, где разрешит Генри.

Улыбка медленно сползла с лица шотландца:

— Но…

Аманда отвернулась. В ее случае это был лучший способ прервать неприятную беседу — так она просто не знала, что ей пытаются сказать. Теперь она смотрела на биолога.

— А вам, Генри, я бы посоветовала сконцентрировать все усилия на стене, чтобы успеть собрать нужные пробы за три дня. Потому что в назначенный срок я разрешу геологам начать работу.

— Но…

На этот раз она отвернулась от обоих и увидела усмешку на лице доктора Уиллига.

Макферран рассерженно направился к выходу из пещеры, в то время как Огден с не менее недовольным видом удалился в сторону своей команды. Аманда с облегчением вздохну ла — такой исход гарантировал ей кратковременное перемирие в противостоянии между биологами и геологами.

Доктор Уиллиг подошел к ней:

— В какой-то момент я подумал, что вы их отшлепаете.

— Слишком много чести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы