Читаем А. Смолин, ведьмак полностью

— Здесь, — безопасник ткнул пальцем в одну из дверей, на которой красовалась золотистая табличка с нарисованной на ней пирамидой, в которую был вделан большой глаз. — Вот, тут и написано: «Центр лечебной магии „Варвара“».

— Замечательно. — Геннадий не стал подходить к двери, и нам с водителем не дал, остановив жестом. — Звони.

Его подчиненный кивнул и вжал кнопочку звонка.

— Кто? — курлыкнув, отозвался домофон.

— Я это… к госпоже Варваре, — запинаясь произнес безопасник, захлопал глазами и потер свой курносый нос. — Сергей, вчера вечером записывался.

— Заходите, — предложил голос и щелкнул, открываясь, замок.

— Ага, — бодро отозвался Сергей, распахивая дверь. — Уже в пути.

Следом за ним в дверной проем скользнули второй безопасник и Геннадий, подавший перед этим мне знак, который можно было истолковать как «поспешай не торопясь».

— Вы кто? — взвизгнула встреченная нами в длинном коридоре, начинавшемся сразу за дверью, молоденькая девушка в забавном платье, который так и тянуло назвать «сарафан от кутюрье», роняя на пол поднос с чашками — Я сейчас полицию вызову!

— Будем очень вам обязаны, — любезно ответил ей Геннадий. — Мы, признаться, и сами собирались это сделать, только чуть позже. Но если вы возьмете на себя этот труд, то спасибо.

— Вы сами из полиции? — невероятно нелогично и совершенно непоследовательно немедленно предположила девушка. — Да?

— В каком-то смысле, — по возможности уверенно произнес я, поскольку кроме меня никто ей ответить не мог — все мои сопровождающие уже скрылись в комнате, которой коридор заканчивался. — Так надо.

Надеюсь, Геннадий знает, что делает. А то ведь и вправду вызовет эта молодица полицию, и вкатают нам незаконное проникновение.

— Вы кто? — донесся до меня глубокий женский голос, в котором звучали одновременно и гневные, и испуганные нотки. — Галя, кто это?

— Полиция? — неуверенно пискнула девушка в сарафане.

Я приложил палец к губам и строго посмотрел на Галю. Та вытаращила глаза и понимающе кивнула.

Оставив ее, я поспешил туда, где разворачивались главные события.

— Вы полицейские? — вопрошала у Геннадия статная женщина, при взгляде на которую сразу хотелось сказать что-то вроде «ой ты гой еси, краса-красавица! Глядеть бы на тебя, не наглядеться, лобзать бы в уста сахарные». Все было при ней — и высокая грудь, и тонкий стан, и коса до пояса, и платье, пошитое в стилистике русских народных мотивов. Возникало ощущение, что она сошла с картин Васнецова или рисунков Кочергина.

Правда, возникал неслабый когнитивный диссонанс от того, что вся эта красота общалась с моими спутниками в помещении, которое больше напоминало рабочее место секретаря. Тут были принтер, сканер и все остальное, что полагается. Сдается мне, порядком тут изменили изначальную планировку, делая из квартиры офис.

— Нет, — дружелюбно ответил ей Геннадий. — Но, как я и сказал вашей сотруднице, общение с ними вам еще предстоит, как, впрочем, и нам.

— Налоговая? — неуверенно предположила русская красавица. — Или кто?

— Мы сотрудники безопасности «СКД-банка», — заставив меня вытаращить от удивления глаза, ответил ей Геннадий, протягивая свою визитку. — Рад знакомству.

— Какого банка? — изумилась и Варвара. — Да вы что себе позволяете! Какое вы имеете право ко мне врываться?

— Мы — никакого, — жестко оборвал ее Геннадий. — А вот этот молодой человек — полное. И вообще — я бы на вашем месте уже начал его благодарить за то, что он сюда, к вам приехал и хочет решить дело миром.

— Да что происходит?! — красавица цапнула со стола смартфон. — Я сейчас позвоню, и вам мало не покажется.

— Ну если вы так хотите в тюрьму — бога ради, — разрешил ей Геннадий. — Смолин, поехали отсюда. Не оценили твою доброту.

Когда он назвал мою фамилию, я заметил, что у женщины дрогнула рука, в которой она держала телефон, а ее голубые глаза уставились на меня.

— Вижу, вам знакома фамилия нашего сотрудника, — как-то даже весело произнес Геннадий. — Ну оно и не удивительно. Было бы странно, если бы убийца не знал имени своей жертвы. Ведь это же вы, как говорится в газетах, заказывали его? Правда, неудачно, он вот выжил.

— Что за чушь? — Варвара изрядно побледнела. — Что за бред? Я кого-то хотела убить! Я — целительница, людям здоровье возвращаю!

— Ну одному возвратили, у другого забрали. — Геннадий заметил девушку в сарафане, с интересом слушающую этот разговор. — А, вот и ваш референт. Галя, так вы вызвали полицию? Разговор не складывается, продолжим его в ближайшем РУВД. Чего тянуть-то? Пока заявление Смолин напишет, пока со следователем пообщаемся, пока наш банковский адвокат подъедет — это все время.

— Звонить? — спросила Галя у Варвары.

— Нет, — зло бросила та и распахнула дверь, ведущую в ее кабинет. — Давайте продолжим беседу там.

— С радостью, — согласился Геннадий. — Александр со мной, остальные ждут здесь.

Зайдя в полутемное помещение, я словно попал в русскую народную сказку. На что — на что, а на декор Варвара не пожалась. И да — на контрасте она тоже сыграла здорово. Там, за дверью, шумит кофемашина, жужжит принтер, светится монитор компьютера, а тут…

Перейти на страницу:

Все книги серии А. Смолин, ведьмак

Похожие книги

Паутина противостояния
Паутина противостояния

Тайный Город… Книги Вадима Панова позволили нам заглянуть в заботливо укрытую от посторонних глаз обитель потомков древних властителей Земли, что раскинулась среди огромного мегаполиса на берегах Москвы-реки. Множество древних тайн открылось изумленным читателям, но еще больше возникло вопросов. Например, куда подевался Ярга — старательно забытый герой Нави, после тысячелетнего изгнания безуспешно пытавшийся завладеть Тайным Городом? Об этом — в повести Вадима Панова «Паутина противостояния», давшей название книге. А еще в нее вошли рассказы дюжины новых авторов — победителей конкурса «Тайный Город — твой город-2009». Свет их таланта заставил заиграть новыми красками древние стены Тайного Города!Рассказы победителей конкурса также выкладываются отдельно, в виде электронной книги «Тайный Город — твой город».

Рамиль Юсупов , Александр Зимний , Екатерина Юсупова , Ольга Воронина , Елена Горина

Городское фэнтези
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези