Читаем А как же ещё полностью

- Ведь был момент, когда я думал, что он скажет что-нибудь толковое. Он прямо напичкан всякой мудростью - это уж точно. Да, нелегкая штука жизнь.

- О, ему-то легко, - сказал Фернандес. - Но как он ни плох, он мой.

Разговаривая, он скручивал сигареты. Одну отдал Мигелю, другую закурил сам. Молча покурили и молча разошлись.

Мигель вернулся на холм к своему бурдюку. Он отпил большой глоток, крякнул от удовольствия и огляделся вокруг. Его нож, мачете и ружье были разбросаны по земле неподалеку. Он подобрал их и проверил, заряжено ли ружье.

Потом осторожно выглянул из своего укрытия. пуля врезалась в камень у самого его лица. Он тоже выстрелил.

После этого наступило молчание. Мигель отпил еще глоток вина. Взгляд его упал на сорокопута: из клюва птицы торчал хвостик ящерицы. Возможно, тот самый сорокопут доедал ту же ящерицу.

Мигель тихонько окликнул его:

- Senor Птица! Нехорошо уничтожать ящериц. очень нехорошо.

Сорокопут поглядел на него бисерным глазом и запрыгал прочь. Мигель поднял ружье.

- Перестаньте есть ящериц, senor Птица, или я убью вас.

Сорокопут бежал через линию прицела.

- Неужели вам непонятно? - ласково спросил Мигель. - Это же так просто.

Сорокопут остановился. Хвост ящерицы окончательно скрылся в его клюве.

- Вот то-то и оно, - сказал Мигель. - Как бы мне узнать, может ли сорокопут не есть ящериц и остаться в живых? Если узнаю - сообщу вам, amigo[13]. А пока идите с миром.

Он повернулся и снова направил ружье на ту сторону поляны.

__________________________________________________________________________

1. los Estados Unidos - Соединенные Штаты Америки.

2. cabro'n - грубое ругательство.

3. De veras? - Неужто?

4. Norteamericanos - североамериканцы.

5. las peliculas - в кино.

6. a los senores - сеньора.

7. Muchas gracias, senor - большое спасибо, сеньор.

8. Quie'n sabe! - Кто знает!

9. Ia voy, senor - Иду, сеньор.

10. Al fin - здесь - покончим на этом.

11. Adio's, senor - Прощайте, сеньор.

12. Vaea con Dios - С богом.

13. amigo - друг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Old Mars
Old Mars

Fifteen all-new stories by science fiction's top talents, collected by bestselling author George R. R. Martin and multiple-award winning editor Gardner DozoisBurroughs's A Princess of Mars. Bradbury's The Martian Chronicles. Heinlein's Red Planet. These and so many more inspired generations of readers with a sense that science fiction's greatest wonders did not necessarily lie far in the future or light-years across the galaxy but were to be found right now on a nearby world tantalizingly similar to our own - a red planet that burned like an ember in our night sky …and in our imaginations.This new anthology of fifteen all-original science fiction stories, edited by George R. R. Martin and Gardner Dozois, celebrates the Golden Age of Science Fiction, an era filled with tales of interplanetary colonization and derring-do. Before the advent of powerful telescopes and space probes, our solar system could be imagined as teeming with strange life-forms and ancient civilizations - by no means always friendly to the dominant species of Earth. And of all the planets orbiting that G-class star we call the Sun, none was so steeped in an aura of romantic decadence, thrilling mystery, and gung-ho adventure as Mars.Join such seminal contributors as Michael Moorcock, Mike Resnick, Joe R. Lansdale, S. M. Stirling, Mary Rosenblum, Ian McDonald, Liz Williams, James S. A. Corey, and others in this brilliant retro anthology that turns its back on the cold, all-but-airless Mars of the Mariner probes and instead embraces an older, more welcoming, more exotic Mars: a planet of ancient canals cutting through red deserts studded with the ruined cities of dying races.

Джеймс С. А. Кори , Майкл Муркок , Мэтью Хьюз , Крис Роберсон , Дэвид Д. Левин

Научная Фантастика