Читаем 78 полностью

Люди, чью личность описывает Шестнадцатый Аркан, обладают так называемым "катастрофическим мышлением". Сталкиваясь с событием или явлением, они тут же выдают прогноз: когда, почему и каким образом этому может прийти конец (или это может послужить причиной конца). Так уж у них ум устроен. Словом, идеальные создатели антиутопий.

Мощная саморазрушительная программа есть у каждого такого человека. Одни разрушают себя изнутри, изумляя врачей обилием хворей, другие всю жизнь мечутся с места на место, превыше всего опасаясь успеха. Второй вариант, понятно, предпочтительней; что интересно — часто при невозможности убежать от собственного благополучия такой человек вдруг ни с того ни с сего начинает болеть и чуть ли не помирать — переходит к первому варианту.


Далее.

Шестнадцатый Аркан может обещать еще и раскол вероучения, о чем бы ни шла речь на практике — начиная со споров, каким количеством перстов следует теперь креститься, и можно ли вышивать гладью лик Аллаха, и заканчивая, скажем, расколом компании старых друзей, часть которых вдруг повзрослела и перестала всерьез принимать идеалы юности, а другая часть печалится такому повороту дела и укоряет «отступников».

И так далее.

Лина Рэкут

С особым цинизмом

Утренняя толпа протекала в раскрытые двери, в фойе, мимо охранников, разбивалась на тонкие струйки у попискивающих воротец металлоискателей и опять сливалась в единую массу около лифтов.

Алекс смотрел на мониторы не отрываясь.

— Ого! — сказал он.

Джей пошевелился и отложил комикс.

— Ну, чего там опять?

— Да ты смотри, какая тёлка! Я б ей вдул, честно тебе скажу.

— Слушай, ты лучше запоминай всех, кому бы не вдул. Если такие сыщутся, вечером отмотаешь запись и покажешь.

Они немного помолчали, сосредоточенно рассматривая входящих.

Джей сказал:

— Вчера я понял, как можно пронести в здание оружие. Мы проверяем автоматы с кока-колой на входе, но не на выходе, когда их заменяют. Кто там знает, без каких уже деталей их выносят…

Алекс хмыкнул. После событий последних пяти-шести лет о террористах писали и говорили всюду, даже в газетах. А Джей всегда придумывал мрачные прогнозы, проявляя в этом деле недюжинную изобретательность. Но издеваться над ним было неинтересно — во-первых, Джею издевательства были до лампочки, во-вторых, в прошлом году он действительно вычислил и задержал террориста, пытавшегося подорвать один из скоростных лифтов.

— Глянь, глянь! — опять оживился Алекс. — Вот эта, в беретке, с большим ртом! Ух, какой рот! Вот я её б…

Джей наклонил голову и посмотрел на девушку.

— Да, — сказал он, наконец, — Эту я, пожалуй, вот так бы…

Он сложил руки ковшиком и показал, как именно.

Они немного помолчали.


Лора поднялась на 78 этаж, поправила беретку, последний раз глянула в карманное зеркальце и шагнула в дверь офиса. Сегодня был вторник — день, целиком принадлежавший им с Бартом, больше никому. Через десять минут Барт отдаст последние распоряжения, прикажет не беспокоить его до вечера и они поедут вдвоём в его загородный коттедж. Лору охватило привычное возбуждение, Барт действовал на неё, как электрический ток. "Когда найдёшь мужчину, — вспомнила она слова матери, — У которого будет всё: ум, красота, обаяние, деньги и положение в обществе, можешь не удивляться, что он уже давно женат". Надо было, впрочем, признать, что своих денег у Барта не было: они были в огромном количестве у его жены, этой суки, никогда мужа не любившей, но сполна наслаждавшейся своей властью над ним. Без её капитала он был гол, как сокол, причём сокол ощипанный, обложенный долгами со всех сторон.

Таким образом, надежды на нормальную жизнь с любимым мужчиной у Лоры не было никакой — разве что Сука безвременно подавится рыбной костью или поскользнётся на лестнице.


Весь день они упивались друг дружкой с ненасытной алчностью. Вторник, как всегда, пролетел в одно мгновение ока. Любовные игры в бассейне, разбрасывание с хохотом красных кленовых листьев, подушечный бой, ласки в беломраморной ванне и в огромной, словно боксёрский ринг, постели.

В шесть часов вечера Барт со вздохом высвободил руку из-под Лориного плеча и потянулся к телефону.

— Звонишь Суке? — спросила Лора, не открывая глаз.

Вопрос был скорей риторическим. Барт всегда звонил Суке ровно в шесть — сказать, что день был утомительным, но продуктивным (чистая правда), что он её любит (очевидное обоим враньё) и что будет к ужину (попробовал бы не явиться вовремя!).

Сегодня откатанная до автоматизма программа дала лёгкий сбой. Никто не отвечал. Не то, чтобы в трубке раздались длинные гудки — в ней просто не было гудков. Обругав вслух АТС, Барт набрал номер её мобильного (впервые за год или больше).

Гудок, другой, третий.

— Алло! — её голос прозвучал вдруг как-то необычно, хрипло и встревоженно. Наверное, помехи на линии.

— Привет, дорогая, — бойко сказал Барт трубке. — Я буду к ужину.

— Барт?!

— Любовь моя, всё в порядке?

— Барт?!!! Где ты был?!

Голос сорвался на визг, теперь это трудно было списать на технические помехи.

— Я немного задержался на работе. Было много дел, важные встречи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги