Читаем 46 дней лета (СИ) полностью


- Ты в курсе, что это небезопасно?



- Прости, - прошептала я.



Несколько минут мы молчали.



- Ты злишься на меня? - в итоге спросила я.



- Нет, просто мне хватает проблем с Мэрилин. Я не хочу переживать еще и за тебя.



- Прости.



- Ты уже извинялась. Ладно проехали.



Я знаю, что он имел в виду мою безопасность, но почему-то сердце болезненно сжалось от слов, что он не хочет переживать за меня.



Мой восьмой день в Калифорнии начался со звонка тети Маргарет. Первый раз она позвонила позавчера и сетовала, что я не звоню. Мне стало стыдно, что я совсем упустила это из виду. И поэтому я соврала ей, что у нас все идет прекрасно. От вранья мне стало еще более стыдно.



Вот и сейчас я врала, что наши каникулы проходят просто чудесно: мы купаемся, загораем, играем на пляже. Тетя Маргарет, похоже, решила, что мы с Мэр теперь подружились. А я не могла ей сказать правду хотя бы потому, что иначе она бы лично приехала и утащила свою доченьку домой, ну и меня заодно. А я ни за что на свете не хотела отсюда уезжать.



Сразу после тети позвонила Аманда и сообщила, что Стив опять интересовался мной. А мне было плевать на Стива. Мои мысли были заняты совершенно другим.



Дни шли неспешной чередой, каждый был похож на предыдущий. Каждый день был днем сурка. Мы поздно просыпались, завтракали, в основном готовили мы с Эйденом. Между нами вдруг установился какой-то дружеский мир. Все было хорошо.



Но... Мне было стыдно признаться в этом даже самой себе, я хотела, чтоб все было по-прежнему. Хотелось этого напряжения между нами. Мне не хватало этих искорок в его глазах, его сексуальной улыбки, предназначенной мне.



Позже я собиралась на работу, а оставшаяся четверка предавалась лени, затем они заезжали то в бар, то в кино, и забирали меня с работы. Мэрилин при каждой возможности давала понять, как я ее раздражаю одним своим существованием. Думаю, она безумно рада, что я нашла работу и почти не тусуюсь с ними. Каждый вечер она и Рокси надирались в хлам, чем доводили Эйдена до бешенства. Мне не нравились эти ночи в прокуренных барах, пьяные ссоры кузины и Саммерса. Но это была своеобразная плата за приятную болтовню с ним наедине в машине, когда все отрубались по дороге домой.



Это было ново для меня, между мной и Эйденом никогда не было так мирно, спокойно и дружелюбно.



Обычно все было сложно.



 


Перейти на страницу:

Похожие книги

После развода. Новая семья предателя (СИ)
После развода. Новая семья предателя (СИ)

— У нас два варианта, — Роман смотрит на меня прямо и мрачно. Скулы заострились. — Лер, давай все обсудим, как взрослые люди. Без истерик. Я крепко сжимаю в руках вазу с ромашками и молчу. Одно лишнее движение, и я упаду в обморок. Тошнит. У моего мужа есть любовница. И она залетела. — Я облажался. Да, — по его лицу пробегает тень ярости. — Я не спорю, Лер, но аборт уже делать поздно. И ты ведь знаешь, что я считаю, что у ребенка должен быть отец. Поэтому… — Заткнись, — выдыхаю я судорожный шепот. — И проваливай. — Я тебя понял, — едва заметно прищуривается и усмехается, — значит, у нас все же один вариант. Развод. *** Пятнадцать лет брака, две дочери, которым тринадцать и одиннадцать лет, и беременная любовница мужа. Я не стала ничего слушать, и он ушел.

Арина Арская

Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература