Читаем 19644d8eebdf42e4b611005d94748ece полностью

“Dear beautiful feline, it is an honor and a privilege to look upon you,” he said, his amber eyes growing larger the longer they beheld her. Either he’d been spending too much time around Pringle, our resident raccoon and medieval knight enthusiast, or he’d discovered one of the fantasy channels on TV. Knowing him, either was equally likely.

“I think my cat likes yours,” I told Rhonda with a chuckle. I’d never seen Octo-Cat try to flirt before, and I kind of wish I hadn’t seen it now.

“Careful,” the woman warned. “Grizabella doesn’t much like other cats, or people, or anyone, really.” She reached out to stroke the Himalayan’s long fur, but a quick paw batted her away.

Talk about a cat after Octavius’s own heart.

“I do not appreciate your attempts to flatter me, house cat,” Grizabella hissed, then cuddled up to Rhonda’s side. Talk about hot and cold. Octo-Cat also had pretty intense mood swings, but normally in the space of an hour rather than mere seconds.

And, normally, such a slight would send my tabby into a mad spiral of hurling insults and lashing claws, but not this time.“You misunderstand. I am part Maine Coon, the most ancient of American-born breeds, and I am at your service, beautiful Grizabella.” He dipped his head closer to the table and folded his ears out to the side in a show of respect.

“I don’t need your service. My human meets my needs just fine.”

“Hard to get,” Octo-Cat remarked with a jaunty laugh.

“No. Impossible to get,” Grizabella corrected, her tail flicking on the bench seat beside her and beating against her owner.

“Nothing is impossible.” Octo-Cat winked, then licked his paw. “I will find a way. After all, solving mysteries is my job. I own half of a private investigation firm, mind you.”

Grizabella did appear mildly impressed by this but said nothing.

I figured it was time for me to chat with the other human, lest we raise suspicion about our special communication link.“What brings you on board the train today?” I asked Rhonda, doing my best to focus my full attention on her.

Rhonda fingered the gold pendant that hung down from the chain of pearls around her neck. The piece was enormous and quite stunning, given the intricacy of the design carved into it. A cluster of matching pearls sat proudly in the middle of the piece, creating a real treat for the eyes. The thing must have cost an absolute fortune. On the contrary, my nicest piece of jewelry was a delicate sterling silver chain with a paw print charm that Nan had given me on my last birthday.

Rhonda glanced out the window thoughtfully.“I prefer rail travel. It’s better for Grizabella.”

“We’re headed for Georgia,” I volunteered. “Is that where you’re going?”

“Not this time. We’ll probably get off before then.” Odd that she didn’t actually name her destination, but I decided not to press. Pressing was not the point of making small talk, after all.

“I don’t think I’ve ever been on a train before. Well, except maybe at the zoo.” I laughed at my own non-joke.

Rhonda did not.“You’ll like it. There’s nothing quite like it.”

“I can see that already.”

She smiled again, then returned her attention to the window. Strange she was so insistent on having us join her when she didn’t really seem to want to talk.

We fell silent. Both of us turned our attention toward the cats, who, much to Octo-Cat’s chagrin, had still not made friends.

“Oh, dear Grizabella. I will do anything for you, even lay down one of my nine lives.” He crept to the edge of the table and sat right in front of Rhonda, who cooed happily and stroked his fur.

“Not interested,” Grizabella said, lifting her nose into the air.

Octo-Cat ignored the human and continued to beg the Himalayan for her love.“I could catch a mouse. Would you like a nice dead mouse?”

Grizabella growled and ran under the table to avoid my poor lovestruck bumpkin.

When I glanced back toward Rhonda, she was chuckling into a cloth napkin.“That’s my Grizabella for you. She doesn’t much approve of other cats, and they don’t approve of her.”

I was just about to argue that Octo-Cat approved greatly of the Himalayan, but then Rhonda said,“It’s why we make such a perfect pair.”

What a strange thing to say. Was this the wealthy woman’s way of saying she didn’t approve of me—or that she thought I didn’t approve of her? Why would it even matter? And, again, why had she insisted on having us join her?

I smiled but said nothing in response. Eventually, she moved on to tell me stories of Grizabella’s many mundane adventures. Honestly, I kind of wished I’d stayed with the writer guy.

Chapter Four

Although Rhonda had promised to share her cache of snacks, she never once made an offer while we were sitting together. By the time Octo-Cat and I dismissed ourselves from her table, I was too embarrassed to remind her but also worried it would be too rude to purchase snacks right in front of her. My hopes rested on my parents now and the knowledge that my sports-obsessed dad almost always had a protein bar or bag of trail mix on him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы