Но вместо того, чтобы сойти с лошади, Кеселар пропустил впереди себя другого рыцаря, который, тяжело спрыгнув на землю, неспешно подошел к Сигвальду, державшему все еще сопротивляющееся животное. С важностью достав из ножен длинный кинжал, он точным ударом вогнал его прямо в сердце косуле. Когда животное перестало биться и обмякло, рыцарь нетерпеливым жестом приказал оруженосцу отойти.
— Славная добыча, Бериар! – сказал еще один рыцарь, приподнимая безжизненную голову косули. – Наконец-то мой братишка научился охотиться!
— Тебе РІСЃРµ шутки, Рнвимар, – Р±СѓСЂРєРЅСѓР» Бериар. – Пошутишь Р·Р° СѓР¶РёРЅРѕРј, РєРѕРіРґР° будешь ее есть.
В бурных радостях остальных охотников, поздравлявших Бериара, Сигвальд участия не принимал.
— Почему? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ, рывком СЃРЅСЏРІ шлем. – Почему РІС‹ РЅРµ закололи ее сами? Рто была ваша добыча!
— Он хозяин, мы у него в гостях, вежливость требовала пропустить. К тому же он мой брат, – спокойно разъяснил рыцарь Сигвальду, который с присущим ему упрямством продолжал недовольно сопеть.
Весна в провинции Рикасбери, что лежит на юго-западе Норрайя, уже полностью вступила в свои права — древний лес покрылся густой листвой, стволы деревьев обвились вновь ожившим плющом, а прошлогодние листья проросли новой травой.