Тим Каррэн
Тим Каррэн , Карина Романенко
Журналист бульварной газетёнки ищет новую сенсацию. Он уверен, что встреча с Говардом Керликсом поможет ему. Однако, это стало началом кошмара...
Коул Бреннер - трудный подросток, постоянно издевающийся над животными и своими одноклассниками, но теперь у него появилась новая цель - водитель школьного автобуса мисс Андерсон...
Рональд Келли , Гарри Чарльз , Тим Каррэн , К. М. Сондерс , Терри М. Уэст , Эдвард Ли
Вы думаете, что знаете все о египетской мифологии? Есть тайны, которые египтяне предпочли стереть из памяти 4000 лет назад...
Разгар лета, в обычный американский пригородный район пришло зло из глубокого космоса. Оно притаилось, чтобы напасть на ничего не подозревающих жителей. Сначала проливные дожди и сильный ветер, затем полное отключение электричества. Но это лишь начало... Когда чёрные щупальца начинают утаскивать людей, обитателям Пиккамор-Уэй остаётся лишь узнать ужасающую правду о том, что эти существа задумали для всей человеческой расы.
Ученые проводят странный эксперимент, и, к сожалению, добиваются успеха.
«— Надеюсь, они не взорвут нашу планету к чертям собачьим…»
Ближайшее будущее. Радиоактивные осадки, мутации, смертельные эпидемии, труповозы, кремационные ямы, опустевшие города. Человечество балансирует на грани вымирания. Выживают только самые отчаянные. Один из них — Рик Нэш. Но у выживания есть цена — поклонение хищному злу, рожденному из пекла ядерных отходов. Оно требует жертв. Лишь это может помочь Нэшу быть на шаг впереди преследующего его кошмара. Разумной кипящей чумы, идущей по пятам выбранной ею добычи — последних представителей рода человеческого. Принять предложение Тени — значит жить на грани смерти, отклонить — значит ввергнуть себя в пучину невообразимого ада...
Даже сейчас, спустя столько лет, наполненных ужасом, я с трудом могу говорить о том, что видел в том прогнившем доме на болотах. И что ещё хуже - это "что-то" видело меня...
В убежище настал час очередной лотереи. Но сорвавший джекпот не станет миллионерор, он или она ... станет ужином для армии зомби
Рассказ из сборника Zombie Pulp
Война с чумой «Некроз-3» закончилась, и Эмма Гиллис покидает опостылевший домашний бункер, долгие месяцы служивший ей убежищем, в поисках новой, лучшей жизни…
Операция на глаза прошла успешно, но Арта начали беспокоить странные ощущения. После снятия бинтов подозрения подтвердились — результат операции превзошел самые смелые ожидания и Арт узрел то, о чём и помыслить не мог…
Симона слепа от рождения, но именно ей дано слышать то, чего не слышат другие.Симона слепа от рождения, но именно ей дано узреть великого Отца-Насекомого и стать свидетельницей пришествия Великих Древних...
Как мотылек на пламя, Белачек проехал двести миль, чтобы повидать старую женщину. И это в пургу. Он едва успел — из-за неё дорожная полиция закрыла все дороги. Белые заносы были уже футовой величины, и еще один фут прибывал. Для Белачека всё это не имело значения: ради дела он пополз бы голым по осколкам стекла и бритвенным лезвиям. Оно того стоило. И самым лучшим было то, что в этой давно уже перенасыщенной области никто ещё не заполучил рассказ этой старухи. Она уже была в годах. Возможно, это был последний шанс для всех. Белачек был писателем. Автором документальных детективов. Его специальностью были серийные и массовые убийцы. Насильники, каннибалы, вампиры, садисты, душители, расчленители — да, мрачно и ужасно, но это был его хлеб с маслом. Предмет его изучения — монстры среди нас — некоторых отвращал, но Белачек оправдывался, рассказывая критикам, что изучая их, монстров, он гораздо лучше понимает всё остальное. Человек по своей природе убийца. Современные тенденции в насилии и социопатии лишь подтверждают это. Кроме того, черт возьми, деньги, которые приносили его книги, никому не вредили. Нисколечко, мать его, не вредили. Её история не была рассказана… и именно поэтому старуха так важна…
Что за задрипаный городишко… Как красивый камешек, найденный в поле. Так блестит и сияет, что хочется его подобрать — но сделав это, ты увидишь извивающихся тварей, ползающих под ним в прохладной тьме.