Один за другим придворные засыпали. Дворец поглотила тишина, осталась лишь Мей Вейландер. Чтобы снять проклятие, Мей должна победить опасного противника. Она одна может восстановитьКрасный дворец, но она не готова к ожидающим ее ловушкам. Ее сердце смелое, но хватит ли одной смелости? Сможет ли она побороть страх и зло на своем пути? Или она не справится с заданием?
Сара Далтон , Переводы by Группа
Я думала, что понимала силу.Мои родители учили меня, что магия привлекает опасность, и все, что я видела, став контрактором демона, подтверждает это. Я видела, как сила портит людей, и я ощущала силу, какой не было ни у одного человека.Я думала, что знала жадность.Амбиции и avarice загнали мою семью в укрытие. Мои родители умерли из-за чьей-то жадности. Я еще ни на что не охотилась в своей жизни, но теперь охочусь на их убийцу — и мой демон мне помогает.Я думала, что видела зло.Но с каждым шагом я все ближе к убийце моих родителей, и я раскрываю другой вид зла, кусочек за скрытым кусочком. Я попала в паутину, которая связывает все, чего касается. Мы с демоном пришли как охотники……но, думаю, мы можем оказаться добычей.
Аннетт Мари , Переводы by Группа
В королевстве Эстала волшебники под названием менти вне закона, а королевство охватила религиозная лихорадка. Когда родителей Ревы Авалон убивают во время мятежа менти, король Давэд из Эсталы забирает ее под опеку. Но он не выдает ее замуж за принца Луку, как обещал, а продает ее строгому генералу Унне. Принц Лука, второй сын короля, всегда жил в тени любимого старшего брата. Слабый и болезненный Лука боится, что умирает, но оказывается в центре такой силы, что она может поглотить его. Лука должен научиться скрывать силу, но как он скроет ее от своего отца? Кроль Давэд считает, что его правление оборвут менти, потому он приказывает убить всех магов. Из этого приказа возникает Орден во главе с его жутким сыном, Стефаном Змеем. Но Орден лишь делает короля Давэда уязвимым перед опасностью и его страхами.
Мей не хотела родиться с магией. Она не такого для себя хотела. Магия нужна королевству, и король хочет, чтобы девушка, рожденная с магией, вышла замуж за его сына, принца Казимира. Амбициозный фермер из деревни Мей называет свою дочь Эллен рожденной с магией. Мей знает, что все это ложь, но она рада, что печальная судьба становления королевой ждет Эллен, а не ее. И потому ей нужно только сидеть и ждать, пока Казимир и Эллен сыграют свадьбу, а потом она будет свободна. Но в тот день произойдет событие, которое заставит Мей войти в проклятый лес с заданием, которое никогда не хотела бы выполнять.
Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?
Эмма Хамм , Переводы by Группа
Я — не обычная девушка. Мой лучший друг — складной нож. Мое хобби — использовать его на жестоких и на тех, кто меня выводит. Я убежденная опытная убийца с опасной нехваткой сдержанности. И есть Зак. Его репутация затмевает мою. Награда за его голову больше, чем я могу заработать, и опасная фейри ходит за ним по пятам, и она сильнее, чем все, что я знаю. Он — Кристальный друид, и его первой ошибкой было ступить на мою землю. Второй ошибкой было спасти мою жизнь. И его последней ошибкой будет не понять, что, каким бы мрачным и сломанным он ни был… …я хуже.
Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить. Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся. Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце. Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.
Переводы by Группа
Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот? Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла. Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Илана С. Мьер , Переводы by Группа
Поздно ночью на школьницу нападают в городском парке. Когда незнакомец спасает ее, Дженна Адамс верит, что удача свела их. неделю спустя тот же парень спасает ее от похищения, и Дженна понимает, что это не совпадение. Но объяснение парня, Феникса, еще более странное, чем она могла представить — давно забытый враг выследил ее несколько жизней спустя, чтобы забрать душу Дженны.Охотники близко, и Дженне приходится довериться загадочному защитнику — и вскоре ей приходится отправиться в опасное путешествие, гонку со временем, чтобы спасти себя и, в результате, человечество.Потому что для Дженны смерть — только начало…
Крис Брэдфорд , Переводы by Группа
Шестнадцатилетняя Твайла живет в замке. Но, хотя она помолвлена с принцем, никто не разговаривает с ней. Никто даже не смотрит на нее. А все потому, что Твайла не из придворных. Она - палач. Как воплощение богини, Твайла убивает одним прикосновением. Каждую неделю ее приводят в темницы и заставляют касаться тех, кто осужден в измене. Никто ее не полюбит. Кому нужна девушка с ядом в крови? Даже принц, на которого из-за родословной не действует яд, избегает ее. Но затем прибывает новый страж с задорной улыбкой и опасными навыками обращения с мечом. И он, в отличие от остальных, видит в Твайле не только убийцу или богиню, но и девушку. Но эти отношения - меньшая из проблем Твайлы. Королева хочет уничтожить врагов, и этот план требует жертв. Сделает ли Твайла все, чтобы защитить королевство? Или она предпочтет любовь долгу?
Мелинда Салисбери , Переводы by Группа
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
У Луки нет времени исправлять свои ошибки и восстанавливать отношения. Бог пересек море и овладел Зантосом. Он сможет найти силу в момент слабости? Рева движется из Реялона и воплощает план, который может потенциально сделать мир лучше. Но ей нужно идти против ее короля. С Кариной и другими менти Рева может стать одной из самых важных фигур в грядущей войне. Или ее могут арестовать за измену. В это время Сэм и Карлия отправляются в Зантос, ищут обостренными чувствами дракона последнего дракона из пророчества. Этот дракон захочет биться ради общего блага? Последний бой начался, но герои еще никогда не были так разделены. Они смогут объединиться против общего врага? Или королевство погибнет? Узнайте в финальной книге серии.
Мойра Катсон , Сара Далтон , Переводы by Группа
Три месяца назад я устроилась на работу барменом. Но не в обычный бар, а в гильдию. Да, в гильдию магов.Я не крутой маг, как мои трое горячих лучших друзей. Я не колдун и не алхимик, и даже не ведьма. Я всего лишь человек: разливаю напитки как профессионал и не сую свой немагический нос в магические дела.Так почему же я сейчас стою в ритуальном круге черной магии напротив повелителя фейри? Почему позади меня три моих друга-мага борются за свою жизнь, а рядом с моими ногами бродячая ведьма, которую я вырубила украденным заклинанием? Хорошие вопросы. Но прежде чем на них ответить, мне нужно убедить очень разгневанного морского бога не раздавить меня, как букашку.Я почти уверена, что это не входило в должностные обязанности бармена.
Как бармен гильдии, я могу справиться почти со всем — магами, волшебниками, ведьмами, порой и с демонами. Но покажите мне что-нибудь, связанное с семьей, и я убегу. И не обязательно привлекать мою семью. Так что я не знаю, почему решила, что провести праздники с родителями Аарона было хорошей идеей. Встреча с его знаменитыми родителями — уже пугающее дело, но у меня есть проблемы серьезнее. Ученики в академии его семьи пострадали, и никто не видел атакующих. Необъяснимые следы появились в лесу, и в самой академии ходят слухи о запрещенной алхимии… и Эзра вел себя странно с нашего прибытия. Что-то смертельно опасное назревает в тени академии Синклер, и нам нельзя медлить в раскрытии правды. Каким бы ни был риск, мы защитим учеников. И родителей Аарона, наверное. Если придется.
Ниа - сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она - Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа. Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду. Она терпит неудачу и выдает свое умение торговцу болью, возжелавшему использовать ее способность для своих корыстных целей. Сперва Ниа отказывается, но когда Тали и другие Целители Лиги таинственным образом исчезают, она сталкивается со сложным выбором. Ее отец говорил, что придется жертвовать многим, но чем придется пожертвовать Ние, чтобы вернуть Тали живой?
Кои Пирс снятся сны других людей.Всю жизнь она избегала других людей. Любой контакт кожи с ее кожей — объятия сестры, ладонь баристы — передает вспышки самых ярких снов человека. Это любого может сделать одиночкой.Но Кои не сдается. Она собирается в этот раз обязательно доучиться в колледже и жить по-настоящему. Конечно, это не так просто получить. Ее отца беспокоит болезнь, фрагмент сна о мертвой девушке после соприкосновения с ладонью жуткого профессора из колледжа и загадочный незнакомец, говорящий на том же редком японском диалекте, что и отец Кои, заставят ее научиться доверять помощи других, а еще заставят принять правду о себе.
К. Берд Линкольн , Переводы by Группа
Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения.После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне.Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что.Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели.Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка.Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну.И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…
Катарина Глен , Переводы by Группа
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это - ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками. Сора борется с человеческой слабостью и привлекает неожиданного союзника со своими секретами. Она клянется защитить любимых и мир, в котором они жили. Но сможет ли обычная девушка что-то изменить в войне духов?
Меган Креве , Переводы by Группа
Айлет и Террин выжили в Ведьмином лесу, но они не приблизились к разгадке дела с мертвым охотником. В их походе за ответами они обнаружили, что ведьма сбежала из-за Великого барьера и оставила след из трупов. Ведьма — лишь одна из проблем Айлет. Террин, раздражающий и интригующий соперник, готов отдать все, чтобы победить в их соревновании. И Кефан, старший на их заставе, скрывает не одну опасную тайну. Хуже то, что в пути за ответами Айлет сталкивается с трехлетней девочкой, одержимой уникальной и сильной тенью. Айлет вдруг начинает сомневаться в учениях ее Святого ордена. Всегда ли верно убивать людей, одержимых тенями? Даже детей?
Зарабатывать на жизнь тяжело. В городе без законов, где боги настоящие, где есть драконы, а здания двигаются сами, это вообще невозможно. Хорошо, что маг-фрилансер Опал не готова дать невозможности остановить ее. Она нашла способ применить степень истории магического искусства как Уборщица — работник, который опустошает заброшенные здания и продает сокровища оттуда для выгоды. Работа неприятная и опасная — потому она в перчатках — но когда ты по шею в долгах в магическом мире, выбирать не приходится. Но даже низкие стандарты Опал подвергаются проверке, когда единственным ценным в последней квартире оказывается тело прошлого жильца. Она не обязана разбираться с мертвыми, но этот маг умер, скрывая тайну, которая может стоить много денег, и только Опал об этом знает. Она не может оплатить долг до конца недели, а это может быть шансом вырваться, которого она ждала, но в этом городе магии можно потерять голову, пытаясь ухватиться за этот шанс.
Рэйчел Аарон , Переводы by Группа
Как бармен гильдии, я могу справиться почти со всем — магами, волшебниками, ведьмами, порой и с демонами. Но покажите мне что-нибудь, связанное с семьей, и я убегу. И не обязательно привлекать мою семью.Так что я не знаю, почему решила, что провести праздники с родителями Аарона было хорошей идеей. Встреча с его знаменитыми родителями — уже пугающее дело, но у меня есть проблемы серьезнее. Ученики в академии его семьи пострадали, и никто не видел атакующих. Необъяснимые следы появились в лесу, и в самой академии ходят слухи о запрещенной алхимии… и Эзра вел себя странно с нашего прибытия.Что-то смертельно опасное назревает в тени академии Синклер, и нам нельзя медлить в раскрытии правды. Каким бы ни был риск, мы защитим учеников.И родителей Аарона, наверное. Если придется.
Когда я получила работу бармена в местной гильдии, я ничего не знала о магии. Теперь я почти эксперт по разным магическим классам, но никто не говорит об одном классе. Демонике. Оказалось, на то есть причина. В моей гильдии Демоники нет, потому что кто хочет рисковать жизнью, управляя самыми жуткими чудищами? Но есть такие, и теперь демона выпустили в город. Три моих лучших друга хотят убить его, но даже боевые мифики не рассчитывают на легкую победу. И это не все. Монстр не прячется от них. Не убегает. Он не оставляет всюду след из трупов. Демон тоже охотится. И в городе, полном мификов, он ищет добычу опаснее него. Если мы не поймем мотивацию демона, умрет еще больше невинных людей, но поиск ответов ведет к раскрытию темных тайн… и правде, которую я не хотела знать.
Как самый маленький дракон в клане Хартстрайкеров, Джулиус выживает по простому принципу: не шуметь, не вызывать проблем и не лезть к драконам крупнее. Но такое поведение не терпят в семье амбициозных волшебных хищников, и его мать, Бетезда Хартстрайкер, уже не может терпеть. Теперь запечатанный в облике человека и изгнанный в СЗД — мегаполис, построенный на руинах Старого Детройта — Джулиус должен за месяц доказать, что он может быть беспощадным драконом, или он попрощается с истинным обликом навсегда. Но в городе современных магов и мстительных духов, где драконов считают монстрами, которых устраняют, ему потребуется серьезная помощь, чтобы пережить эту проверку. Он надеется, что людям можно доверять больше, чем драконам…
Элли думала, что спасала свою смертность и мешала фейри, когда она убила Равновесие и взяла в заложники важного фейри. Но Элли не подумала о последствиях. Теперь она получила одну из четырех ролей в Фейвальде. Магия заставляет ее выполнять эту роль. Хуже, поднялась Кровавая Луна в Фейвальде, а это время Дикой Охоты. Сможет ли Элли спасти свой народ, убегая от Дикой Охоты и борясь с магией, которая пытается управлять ею?
Сара Уилсон , Сара К.Л. Уилсон , Переводы by Группа
До встречи Лили и Амона, до момента, когда космосу понадобились три смелых брата, чтобы бороться со злом, были четыре брата и сестры, которые помогали управлять землей. У каждого был свой дар. Осирис, бог плодородия, помогал смертным с выращиванием посевов. Исида, богиня созидания, поддерживала здоровье и благополучие. Нефтида, провидица, хранила равновесие между живыми существами и космосом. Но Сетх, младший из них, остался без особых сил. Воды Хаоса, даровавшие каждому божеству талант, высохли, и Сетх платил цену. Время шло, и его решимость позволила ему получить особый дар, позволяющий творить чудесные изменения. Но Сетх вырос с холодным и пустым сердцем, и этот дар принес ужасное зло. Сетх стал богом разрушения и беспорядка. И он готов убрать всех со своего пути.
Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества. Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет. Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть… Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?
Айлет и Террин выжили в Ведьмином лесу, но они не приблизились к разгадке дела с мертвым охотником. В их походе за ответами они обнаружили, что ведьма сбежала из-за Великого барьера и оставила след из трупов.Ведьма — лишь одна из проблем Айлет. Террин, раздражающий и интригующий соперник, готов отдать все, чтобы победить в их соревновании. И Кефан, старший на их заставе, скрывает не одну опасную тайну.Хуже то, что в пути за ответами Айлет сталкивается с трехлетней девочкой, одержимой уникальной и сильной тенью.Айлет вдруг начинает сомневаться в учениях ее Святого ордена. Всегда ли верно убивать людей, одержимых тенями? Даже детей?
Сильвия Мерседес , Переводы by Группа
Я думала, что понимала силу. Мои родители учили меня, что магия привлекает опасность, и все, что я видела, став контрактором демона, подтверждает это. Я видела, как сила портит людей, и я ощущала силу, какой не было ни у одного человека. Я думала, что знала жадность. Амбиции и avarice загнали мою семью в укрытие. Мои родители умерли из-за чьей-то жадности. Я еще ни на что не охотилась в своей жизни, но теперь охочусь на их убийцу — и мой демон мне помогает. Я думала, что видела зло. Но с каждым шагом я все ближе к убийце моих родителей, и я раскрываю другой вид зла, кусочек за скрытым кусочком. Я попала в паутину, которая связывает все, чего касается. Мы с демоном пришли как охотники… …но, думаю, мы можем оказаться добычей.
Она — его враг. Он — ее мишень. Но могут ли они быть надеждой друг для друга? Бриэль должна бабуле Доррел семь лет своей жизни. Семь лед службы охотницей в глубинах Шепчущего леса. Дир — оборотень, бывший рад бабули… и новая мишень Бриэль. Смогут ли два врага найти общий путь и снять друг с друга проклятия? Или хватка ведьмы на их разбитых сердцах приведет к тому, что один уничтожит другого?
Работая на скрытное агентство, подросток-спецагент Зак Дарк под прикрытием проникает в опасную банду пятнадцатилетних торговцев оружием. Но, хоть члены банды юны, их не так просто обмануть. Агент 21 совершил последнюю ошибку?
Крис Райан , Переводы by Группа
Для Кая важно лишь одно: выполнить работу лучше всех. Но когда красивая воровка появляется посреди задания, заявляя, что она пытается защитить ценный артефакт, который он охраняет, его планам приходит конец. Он не верит ее словам, пока предмет не воруют у них из-под носа. Чтобы вернуть артефакт до того, как настоящий вор применит его древнюю магию, нужны знания загадочной незнакомки. Кай не рад быть в команде с незнакомкой, но ему нужна вся помощь, чтобы разобраться с вором и древней силой времен богов.