Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника. В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство». Вступительная статья А. Дмитриева. Примечания А. Подольского.
Генрих Манн
Генрих Манн , Александр Сергеевич Дмитриев , А С Дмитриев
«Великосветский прием» – «хроника утраченного времени», которая открывает перед читателем не только панораму человеческих судеб, но и изнанку жизни и чувств.Действие романа разворачивается в особняке, где упорно, час за часом тянется великосветский прием, участники которого скучают и развлекаются, философствуют и флиртуют, разбивают сердца и переживают личные «маленькие трагедии»…«Учитель Гнус» – роман, написанный на стыке психологического реализма и социальной сатиры, который подвергался жесткой критике, а после выхода фильма «Голубой ангел» (1930) с легендарной Марлен Дитрих в главной роли получил мировую славу.Сменяются эпохи, но в гимназии маленького провинциального городка по-прежнему тиранит учеников учитель Нусс по прозвищу Гнус – мстительный деспот, истинное воплощение властолюбца. Кто он? Реальный человек или символ времени, которое упорно не хочет отступать перед веяниями будущего?
Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой
Перевод немецкого Г.Еременко, Л.Бару, И.Каринцевой, Е.Лях-Ионовой, Н.Ман, Е.Яновой, А.Гершмана, Н.Португалова, И.Ревзина и И.Татариновой.Вступительная статья И.В.Миримского, примечания Ю.Шейнина.Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой
Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. МотылевойКорректор М. Фридкина
Перевод с немецкого И.Горкиной и Э.Грейнер. Примечания А.Ибрагимова.Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой"Верноподданный" и "Бедные" — первая и вторая часть трилогии "Империя".
Перевод с немецкого Наталии Ман и Р.Гальпериной. Примечания А.Ибрагимова.Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой
Перевод с немецкого Н.Касаткиной, примечания И.Генс.Издание осуществляется под редакцией Г. Н. Знаменской, И. В. Миримского и Т. Л. Мотылевой"Голова" — третья часть трилогии "Империя".