авторов Коллектив

Все книги автора авторов Коллектив (1796) книг

Заря джедаев: В пустоту
Заря джедаев: В пустоту

Давным-давно на планете Тайтон был основан орден дже'дайи. Обучаясь у мудрых мастеров, Ланори Брок постигла тайны и учения Великой Силы – и нашла своё призвание, став одним из самых могучих адептов. Но, если в Ланори и в её родителях Сила велика, то её брат полностью лишён этой привилегии. Обучение юноши древним премудростям закончилось трагично, и он возненавидел дже'дайи.Много лет спустя Ланори, став следопытом-одиночкой, поддерживает порядок в галактике. Совет дже'дайи вызывает её по крайне срочному делу. Лидер фанатичного культа, помешанный на идее путешествия за пределы известного пространства, намеревается открыть космический портал, работающий на страшной тёмной материи – рискуя при этом спровоцировать катаклизм, который поглотит всю звёздную систему. Для Ланори большим шоком, чем перспектива полного уничтожения, становится решение мастеров – предотвратить катастрофу поручают именно ей. Но после ошеломляющего открытия причина становится ясна: гениальный и опасный безумец, которого Ланори должна найти и остановить любой ценой, – это тот самый брат, которого она давно оплакала… и которого теперь должна бояться.События данной книги происходят за 25793 года до «Новой надежды».

Тим Леббон , авторов Коллектив

Фантастика / Космическая фантастика
Библия. Новый русский перевод
Библия. Новый русский перевод

При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка. При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками. Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу. Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно. Еще одно название перевода: Слово Жизни. Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.

Библия , авторов Коллектив

Религия, религиозная литература / Христианство / Эзотерика
Герои подполья. Выпуск 1
Герои подполья. Выпуск 1

Книга о славных подпольщиках, героически боровшихся с фашистскими захватчиками на временно оккупированной советской земле в годы Великой Отечественной войны. Авторам книги пришлось проделать большую кропотливую работу: изучить архивы — сохранившиеся письма, протоколы, донесения, листовки, газеты, документы противника, провести множество бесед с участниками или очевидцами событий, тщательно проверить по крупицам собранные факты. Книга «Герои подполья» по сравнению с ранее изданной литературой даёт более широкое представление о подпольной борьбе советских патриотов с фашистскими захватчиками. По–разному написаны статьи книги. Но главная её задача безусловно решена. Авторам удалось собрать интересный материал и на его основе воссоздать волнующую картину деятельности сотен подпольных организаций и групп, изумительного мужества и самоотверженности героев подполья. Каждая статья книги раскрывает специфику, конкретные местные условия подпольной борьбы в какой-то одной области, республике или в городе. Взятые вместе, они освещают деятельность подпольщиков почти на всей подвергавшейся временной оккупации советской территории. Столь широкое освещение деятельности подполья является определённым вкладом в научную разработку истории народной партизанской борьбы в тылу фашистских захватчиков. В центре внимания книги — советские люди, поднявшиеся на борьбу с фашистами, их внутренний мир, чувства и побуждения.

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Военная проза / Военная документалистика
Телега жизни
Телега жизни

Действительно ли все мы замкнуты в границах своих возрастов? Известно, что первые 25 лет – время для игр, вторые – для опыта, третьи – для раздумий и выводов, а четвертые – для мудрости. Собрав вместе с Дмитрием Быковым знаковые поэтические размышления русских поэтов ХVIII – ХХI веков о возрастах: юности, молодости, зрелости, старости – в одну книгу, мы уверены, что читатели перестанут волноваться из-за своего возраста и будут праздновать каждое мгновение жизни, ведь у каждого возраста есть свои преимущества.Почему стоит прочитать эту книгу? «Потому что время и то, что оно делает с человеком, – важнейшая тема искусства, и то, как поэт защищается от соблазнов молодости, разочарований зрелости и прямых угроз старости, – замечательный пример творческого преображения жизни…»Дмитрий Быков.

Наталия Догаева , Коллектив авторов , Дмитрий Львович Быков , авторов Коллектив

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Документоведение. Часть 2. Книговедение и история книги
Документоведение. Часть 2. Книговедение и история книги

В учебнике, подготовленном ведущими отечественными книговедами, представлен современный взгляд на теорию книговедения, историю письма, книги и книжного дела от античности до наших дней. Подробно и всесторонне рассматриваются национальные, технологические и другие особенности развития книгопроизводства и книгораспространения. Учебник предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей вузов культуры, работников издательств, полиграфических и книготорговых предприятий. Он может быть использован в учебных заведениях, готовящих специалистов в области книгоиздания и книжной торговли. Учебник будет полезен исследователям, занимающимся изучением книговедения и истории книги, а также всем интересующимся книжной культурой прошлого и настоящего.  

авторов Коллектив

Культурология / История / Образование и наука
Нет войне конца (антология)
Нет войне конца (антология)

Мечты Императора о возвышении и господстве человечества рассыпались прахом. От Великого крестового похода остались лишь тающие воспоминания. Веры в единство больше нет. Мятеж Хоруса простирается во все уголки Империума, едва ли не каждый день война охватывает все новые миры и целые звездные системы. Кто-то начинает задаваться вопросом: возможно ли было все это предвидеть? Но в темные времена только одно ясно наверняка — Галактика больше никогда не познает мира…Антология, которую вы держите в руках, содержит двадцать один рассказ от лучших авторов Black Library, а именно: Дэвида Аннандейла, Аарона Дембски-Боудена, Джона Френча, Гая Хейли, Ника Кайма, Грэма Макнилла, Роба Сандерса, Энди Смайлли, Джеймса Сваллоу, Гэва Торпа и Криса Райта.

Лори Голдинг , Крис Райт , Роб Сандерс , Грэхем МакНилл , авторов Коллектив

Фантастика / Боевая фантастика / Эпическая фантастика
Пара для Йорка (ЛП)
Пара для Йорка (ЛП)

Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который будет включать в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено… Йорк всегда хотел иметь свою собственную пару. Ту, которую мог бы любить и о которой желал заботиться. Ту, которая любила бы его в ответ. Но больше всего он хочет семью… он жаждет услышать звук детского смеха, наполняющего его дом. Это его самое сокровенное желание. Поскольку большинство женщин-вампиров не способны к рождению молодняка, было решено запустить программу, которая обеспечит продолжение рода. И потому как желающих познакомиться с человеческими женщинами оказалось слишком много, элита вампиров должна кулаками и клыками выбивать себе место. Список кандидаток состоит из множества красавиц. Они были подобраны так, чтобы гарантировано понравиться мужчинам-вампирам. Почему же тогда Йорк хочет одну единственную, которую не может иметь? Кэссиди в восторге от того, что прошла первый этап программы. Это прорыв, которого она ждала. Ее работа заключается том, чтобы кормить вампиров своей кровью. Ей страшно, потому что в итоге она может умереть. Ведь эта работа не для неженок. Но это продлится лишь три дня ее жизни. Все, что девушке нужно сделать, это позволить нескольким вампирам пить из нее и постараться прожить достаточно долго, чтобы получить оплату. Тогда она будет свободна. Девушка бросила свою работу для того, чтобы быть здесь, поэтому для нее существует только этот вариант. Три дня… Жаль, но один большой крутой вампир решил встать на пути ее планов.

Шарлин Хартнеди , авторов Коллектив

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика
Убийство императора Александра II. Подлинное судебное дело
Убийство императора Александра II. Подлинное судебное дело

Публикуемые материалы дела о совершенном революционерами-народовольцами 1 марта 1881 года террористическом акте, в результате которого в тот же день скончался от ран император Александр II, позволят читателю без посредников ощутить то время, когда в России велась беспощадная и непримиримая борьба между самодержавием и набиравшей силу революционной стихией отрицания и разрушения ради своих идеалов государственного устройства. Обстоятельства жизни в России тех лет, мировоззрение террористов-революционеров, то, чем руководствовалась власть в те годы, сам судебный процесс и вопросы, затронутые на нем, не утратили актуальности и в наши дни.

Наталья Анатольевна Борисовская , Виктор Николаевич Буробин , Коллектив авторов -- История , авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / История / Юриспруденция / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Судьбы великих
Судьбы великих

Дорогие читатели! Представляем вам новую книгу «Золотой серии» библиотечки газеты «Тайны XX века» — «Судьбы великих».«Знаменитые люди делятся на две категории: одних человечество не хочет забыть, других — не может» (Владислав Гжещик, польский писатель).Есть люди, которые меняют мир, вносят свой вклад в развитие экономики, науки, искусства… Или, наоборот — под корень разрушают уже созданное, отбрасывая человечество на десятки, если не на сотни лет назад. Как бы то ни было, и те и другие вершат нашу историю, решают судьбы народов и навсегда остаются в памяти человечества.Первая часть дайджеста целиком посвящена русским писателям. Нет человека, который никогда не слышал бы о Пушкине, Булгакове, Есенине… Казалось бы, история их жизни изучена вдоль и поперек. Но мы убедим вас, что это совсем не так.«Грань неизвестности». Первопроходцы — первые везде: в арктических льдах, в небе, в космосе. Седов, Чкалов, Гагарин — и в их жизни есть немало тайн.Остальные разделы не менее интересны. Разумеется, всего охватить невозможно, но обещаем, что эта книга будет далеко не последней в нашей серии библиотечки газеты «Тайны XX века».

Коллектив авторов , авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Прочая научная литература / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Дерево с глубокими корнями: корейская литература
Дерево с глубокими корнями: корейская литература

Перед читателем специальный выпуск «ИЛ» — «Дерево с глубокими корнями: корейская литература». Вступление к номеру написали известный исследователь корейской литературы Квон Ёнмын (1948) и составитель номера филолог Мария Солдатова. Рубрика «Из современной прозы». Философская притча с элементами сюрреализма Ли Мунёля (1948) «Песня для двоих» в переводе Марии Солдатовой. Акт плотской любви отбрасывает женщину и мужчину в доисторические времена, откуда, после утоления страсти, они с трудом возвращаются в нынешний будничный мир. Хван Сунвон (1915–2000) — прозаик и поэт. В его рассказе «Время для тебя и меня» три военных-южанина, один из которых ранен, пробираются через горы к своим. В отечественной критике для такого стиля в подаче фронтовой тематики существует термин «окопная правда». Перевод Екатерины Дроновой. Рассказ Ку Хёсо (1958) «Мешки с солью» в переводе Татьяны Акимовой. Беспросветная доля крестьянки в пору гражданской войны 1950–1953 гг. (Отчасти символическое название рассказа довольно органично «рифмуется» с русской поговоркой про пуд соли, съеденный с кем-либо.) Ким Ёнсу (1970) — «Словами не передать» — душераздирающая история любви времен Корейской войны, рассказанная от лица ветерана подразделений так называемых «китайских народных добровольцев». Перевод Надежды Беловой и Екатерины Дроновой. Рассказ писательницы О Чонхи «Вечерняя игра» в переводе Марии Солдатовой. Старик отец и его пожилая дочь коротают очередной вечер. Старость, бедность, одиночество, свои скелеты в шкафу… Другая писательница — Ким Эран, и другая семейная история, и другая трагедия. Рассказ «Сезон холодов». У молодой четы, принадлежащей к среднему классу, с его, казалось бы, раз и навсегда заведенным бытом и укладом, погибает единственный ребенок. Перевод Анны Дудиновой. Поэт и прозаик Ан Дохён (1961). «Лосось» — отрывок из одноименной аллегорической повести: скорее романтика, чем зоология. Перевод Марии Кузнецовой. «Стеклянный город» — фантастический рассказ Ким Чунхёка (1971) в переводе Ксении Пак. Из некоторых сплошь застекленных небоскребов Сеула начинают загадочным образом вываливаться огромные секции стекла. Число жертв среди прохожих множится. Два полицейских раскрывают преступный замысел. В рубрике «Из современной поэзии» — три автора, представляющие разные течения в нынешней корейской лирике. О Со Чончжу (1915–2000) сказано, что он — «представитель традиционализма и его произведения проникнуты буддийскими мотивами»; поэтессу Ким Сынхи «из-за оригинального творческого стиля на родине называют "шаманкой сюрреализма"», а Чон Хосын (1950) — автор легкой поэзии, в том числе и песенной. Перевод Анастасии Гурьевой. В рубрике «Из классики ХХ века» — главы из романа «В эпоху великого спокойствия» Чхэ Мансика (1902–1950) — «известного корейского писателя-сатирика и одного из немногих, чье творчество стало классикой по обе стороны тридцать восьмой параллели», — пишет во вступлении к публикации переводчица Евгения Лачина. Роман, судя по всему, представляет собой жизнеописание «наставника Юна», как его величают окружающие, — ростовщика и нувориша, чудом выживающего и преумножающего свое состояние в сеульской криминальной вольнице 1910–20 гг. В рубрике «Литературное наследие» — фрагменты литературного памятника XY века «Луна отраженная. Жизнеописание Будды». Перевод и вступление Елены Кондратьевой. В разделе «Корея. Взгляд со стороны» — главы из «Кореи и ее соседей», книги первой женщины-члена Королевского географического общества Великобритании Изабеллы Бишоп (1831–1904). Вот что пишет во вступлении к публикации переводчик с английского О. С. Пироженко: «…отрывок посвящен драматическому периоду в истории Кореи, когда после японско-китайской войны 1894–1895 годов страна впервые за сотни лет получила формальную независимость…» Далее — лирический очерк известного российского писателя Анатолия Кима (1939) «Весна, осень в Корее». И в завершение рубрики — «Корея: неожиданно близкая». Самые приязненные воспоминания филолога и математика Дмитрия Шноля (1966) о неделе, проведенной им в этой стране.  

Анатолий Андреевич Ким , авторов Коллектив , О Чонхи

Критика / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза
Безумие (март 2008)
Безумие (март 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Андрей Ильич Огородников, блаженный, симбирский юродивый Лахтин М.Ю. - Бесоодержимость в современной деревне Алексей Митрофанов - Щеголеватая игрушка ДУМЫ Дмитрий Ольшанский - В гостях у черта Евгения Долгинова - Когда зарежут - обращайтесь Борис Кагарлицкий - Наваждение Дмитрий Быков - Не дай мне Бог ОБРАЗЫ Аркадий Ипполитов - Оправдание безумием Алексей Володин - Чтобы не убили Наталья Толстая - Книга, которая лечит Михаил Харитонов - Русский дурдом Максим Семеляк - Делай Ю-ю Дмитрий Данилов - Весна на Варяжской улице ЛИЦА Алексей Крижевский - Время эпилептоидов Тупик Олег Кашин - Красно-желтый ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Обручальное кольцо Павел Пряников - Как дома Евгения Пищикова - Полумажорка, полубомж Дмитрий Бутрин - Дивиденды для призраков ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Сатана большой и малый СЕМЕЙСТВО Елена Веселая - Сороковые, роковые Евгения Пищикова - Анализантка МЕЩАНСТВО Людмила Сырникова - Слова и музыка Эдуард Дорожкин - Без избы ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - На папиных танках мальчики-мажоры

Журнал «Русская жизнь» , авторов Коллектив

Публицистика / Документальное
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I

Авторы альманаха смело работают с сюжетами и коллизиями, с метафорами и с аллегориями, с самой формой текста, с его ритмом, с его дыханием. Здесь есть и гротеск, и ирония, и философия, и лирика. Здесь мелькают иные планеты и экзотические острова, а совсем рядом оказываются вполне узнаваемые, сугубо земные пейзажи…. Здесь есть все, чтобы доказать, что фантастика не заблудилась в трех соснах примитивных сюжетов, что Золушка еще жива и готовится к новым свершениям. «Окружающий мир подобен калейдоскопу: стоит изменить угол наклона, как меняется видимая картинка. Прежде любое отклонение от нормы окрашивало бытие в негативные черные цвета. Теперь я самостоятельно регулирую расцветку собственных будней, придерживаясь в основном нейтральных спокойных тонов. Иногда хочется добавить ярких, насыщенных оттенков, чтобы придать сочность изображению, но приходится сдерживаться: в современном, обреченном на вечность мире подобные желания, равно как и другие проявления радости, считаются баловством и непозволительной роскошью…» (Марина Белая.)

Коллектив авторов , авторов Коллектив

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Ужасы и мистика