Автор Неизвестeн

Все книги автора Автор Неизвестeн (22203) книг

Лучшие вегетарианские блюда. Более 240 рецептов со всего мира
Лучшие вегетарианские блюда. Более 240 рецептов со всего мира

Более 240 рецептов со всего мира В ведической литературе кулинария считается одним из шестидесяти четырех видов искусств. Мой духовный учитель Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада был великолепным поваром, поэтому, приехав на Запад, он воспользовался своим умением, чтобы готовить восхитительные блюда для удовольствия Верховной Личности Бога Шри Кришны. В его биографии, принадлежащей перу Сатсварупы даса Госвами, мы находим -     … Он со знанием дела высыпал муку из пакета и начал втирать в нее сливочное масло, пока смесь не приобрела консистенцию муки грубого помола. Затем он сделал в центре мучной горки небольшое углубление и вылил в него ровно столько воды, сколько потребовалось его ловким пальцам, чтобы превратить все в мягкое бархатистое тесто. Затем он занес поднос с вареным картофелем, размял его и начал втирать специи. Он показал мне как придать правильную форму картофельным качори – индийской выпечке из теста с наполнением из сдобренного специями картофеля. А в это самое время, в самый разгар дня, Свамиджи внес в комнату еще пятнадцать различных вегетарианских блюд, каждое из которых было приготовлено в количестве, способном утолить голод сорока гостей. И он приготовил их собственноручно в своей крохотной, неудобной кухне. Все эти люда раздали людям, пришедшим, чтобы пообщаться с ним. Принимая этот прасадам, освященную пищу, они в еще большей степени привлеклись сознанием Кришны. Приготовление и раздача прасада является важным аспектом деятельности Движения сознания Кришны и этот аспект притягивал меня более всех остальных. Я посвящаю эту книгу Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде и прошу о его благословении этого начинания.

Автор Неизвестeн

Кулинария / Здоровье и красота / Дом и досуг
Барьер (сборник)
Барьер (сборник)

Барьер. Антология Содержание: Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (повесть, перевод Е. Вайсброта, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 3-94 Эндре Гейереш. Храни тебя бог, Ланселот! (повесть, перевод Е. Малыхиной, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 95-218 Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 219-234 Камил Бачу. Цирконовый диск (рассказ, перевод А. Лубо, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 235-268 Милорад Павич. Пароль (рассказ, перевод Н. Кореневской, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 269-280 Милорад Павич. Тайная вечеря (рассказ, перевод Н. Кореневской), стр. 281-288 Криста Вольф. Унтер-ден-Линден (рассказ, перевод С. Шлапоберской, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 289-328 Криста Вольф. Житейские воззрения кота в новом варианте (рассказ, перевод Г. Бергельсона), стр. 329-356 Павел Вежинов. Барьер (повесть, перевод М. Тарасовой, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 357-437 Дмитрий Зиберов. Через барьер времени (послесловие), стр. 438-445 Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах. Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу. Примечание: Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания. Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.  

Автор Неизвестeн

Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Проблемы творчества Достоевского
Проблемы творчества Достоевского

Предлагаемая книга ограничивается лишь теоретическими проблемами творчества Достоевского. Все исторические проблемы мы должны были исключить. Это не значит, однако, что такой способ рассмотрения мы считаем методологически правильным и нормальным. Напротив, мы полагаем, что каждая теоретическая проблема непременно должна быть ориентирована исторически. Между синхроническим и диахроническим подходом к литературному произведению должна быть непрерывная связь и строгая взаимная обусловленность. Но таков методологический идеал. На практике он не всегда осуществим. Здесь чисто технические соображения заставляют иногда абстрактно выделять теоретическую, синхроническую проблему и разрабатывать ее самостоятельно. Так поступили и мы. Но историческая точка зрения все время учитывалась нами; более того, она служила тем фоном, на котором мы воспринимали каждое разбираемое нами явление. Но фон этот не вошел в книгу.     Но и теоретические проблемы в пределах настоящей книги лишь поставлены. Правда, мы пытались наметить их решения, но все же не чувствуем за собою права назвать нашу книгу иначе как "Проблемы творчества Достоевского".     В основу настоящего анализа положено убеждение, что всякое литературное произведение внутренне, имманентно социологично. В нем скрещиваются живые социальные силы, каждый элемент его формы пронизан живыми социальными оценками. Поэтому и чисто формальный анализ должен брать каждый элемент художественной структуры как точку преломления живых социальных сил, как искусственный кристалл, грани которого построены и отшлифованы так, чтобы преломлять определенные лучи социальных оценок и преломлять их под определенным углом.     Творчество Достоевского до настоящего времени было объектом узкоидеологического подхода и освещения. Интересовались больше той идеологией, которая нашла свое непосредственное выражение в провозглашениях Достоевского (точнее, его героев). Та же идеология, которая определила его художественную форму, его исключительно сложное и совершенно новое романное построение, до сих пор остается почти совершенно нераскрытой. Узкоформалистический подход дальше периферии этой формы пойти не способен. Узкий же идеологизм, ищущий прежде всего чисто философских постижений и прозрений, не овладевает именно тем, что в творчестве Достоевского пережило его философскую и социально-политическую идеологию, - его революционное новаторство в области романа, как художественной формы.     В первой части нашей книги мы даем общую концепцию того нового типа романа, который создал Достоевский. Во второй части мы детализуем наш тезис на конкретном анализе слова и его художественно-социальных функций в произведениях Достоевского.

Автор Неизвестeн

Публицистика