Автор Неизвестeн

Все книги автора Автор Неизвестeн (22203) книг

Gears of War #4. Распад Коалиции
Gears of War #4. Распад Коалиции

Когда пятнадцать лет назад орда Саранчи пробилась из-под земли на поверхность, чтобы вырезать весь род людской, человечество развязало с ними жестокую войну, чтобы спастись от истребления. Спустя полтора десятка лет, потеряв в кровавых боях миллиарды жизней, выжившие солдаты Коалиции Объединённых Государств вместе с небольшой группой гражданских были вынуждены уничтожить собственные города и принести в жертву всю цивилизацию, чтобы остановить наступление Саранчи.   Столь отчаянные меры имели успех, но цена за их оказалась огромна: число выживших сократилось до небольшой группы беженцев. Укрывшись на отдалённом острове под названием Вектес, они приступают к непосильной задаче по восстановлению их опустошённого мира. Некоторое время надежда ещё теплится, ведь им удаётся примириться со старым врагом и даже начать строить планы на будущее.   Но столь недолгий мир быстро идёт крахом, когда на Вектес нападает нечто куда опаснее Саранчи. Это Светящиеся — страшная и постоянно мутирующая форма жизни, которая уничтожает всё на своём пути. Когда Светящиеся продолжают безжалостно наступать на остров с материка, беженцы наконец-то понимают, что же заставило Саранчу покинуть свои подземные тоннели и привело к глобальной войне.   Пока Маркус Феникс и остальные солдаты пытаются сдержать натиск врага, перед людьми у руля Коалиции встаёт неизбежный выбор: бороться с этим новым противником до последней капли крови, или же рискнуть и сбежать в пустоши, скрываясь там как и изгнанники рода людского под названием "бродяги". А тем временем председатель Коалиции Ричард Прескотт по-прежнему хранит в секрете последнюю ужасную тайну, касающуюся Саранчи, Светящихся, а также будущего человечества...

Автор Неизвестeн

Боевая фантастика
Очерки времён и событий из истории российских евреев том 3
Очерки времён и событий из истории российских евреев том 3

Эта книга популярный рассказ об истории евреев Советского Союза является естественным продолжением прежних работ автора, посвященных истории евреев Российской империи. Эта книга о жизни евреев на территории СССР с 1917 по 1939 год со всеми проблемами, иллюзиями и ошибками' с горем и скорбью' радостями и разочарованиями' которые выпали на долю граждан страны Советов. Автор не претендует на полный охват темы' на описание всех событий' сотрясавших Советский Союз в описываемый период времени. Читатель – при желании – сможет самостоятельно восполнить любую частную тему' которая его заинтересует; автор – со своей стороны – обещает в последующих изданиях книги исправлять возможные ошибки и добавлять те материалы' которые к тому времени окажутся в его распоряжении.

Автор Неизвестeн

История / Прочая документальная литература
Пересекая барьеры (СИ)
Пересекая барьеры (СИ)

А если представить, что наш мир это сопряжение из трёх параллельных вселенных? И грань между ними гораздо более тонкая, чем принято считать. В одном из миров живут демоны. Такие симпатичные, рогатые, крылатые и сильные. С весьма дурным нравом. Что ж поделаешь - суровые условия жизни не способствуют улучшению характера. В другом мире всё наоборот - райские сады, миролюбивые животные, что помогают во всём своим хозяевам. Да-да, ангелам, что большую часть своей жизни проводят в творческих поисках. И вот в какой-то определённый момент пара тройка жителей столь разных миров решают сменить место жительства. Пожалуй, именно тогда мирозданию придется отвечать на совсем уж странные вопросы. Кто для нашей Земли опасней - неуравновешенные демоны, которых ни огонь, ни пули не берут? Или всё же парочка снобов ангелов? Получится ли у проститутки соблазнить ангела? Сумеет ли алкоголик бомж всё же внедрить в рацион райских кущ самогонку? Убедит ли демонов милиционер в том, что на Землю вторгаться вовсе необязательно, ведь там условия жизни ну ужас какие кошмарные? Или это сумеет сделать трансвестит Васька? Хотя как знать, ведь суровое путешествие в недрах бездны может превратить его в настоящего мужчину. По сути это одна книга в двух частях. Преодолевая барьеры  - это первая часть одной истории. Больше половины второй части доступно на СИ.

Автор Неизвестeн

Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика / Ироническая фантастика
Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Сонет 97 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет входит в последовательность «Прекрасная молодёжь», где поэт выражает свою приверженность любви и дружбы к адресату сонета, юному другу. В сонете 97 и 73, наряду с сонетами 33—35, в том числе сонете 5 поэт использовал описание природы во всех её проявлениях через ассоциативные образы и символы, таким образом, он передал свои чувства, глубочайшие переживания, которые он испытывал во время разлуки с юношей, адресатом последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» (1—126).    При внимательном прочтении сонета 95 мог бы показаться странным тот факт, что повествующий бард чрезмерно озабочен проблемой репутации юноши, адресата сонета. Однако, несмотря на это, «молодой человек», определённо страдающий «нарциссизмом» неоднократно подставлял и ставил барда на грань «публичного скандала», пренебрегая его отеческими чувствами.  В тоже время строки 4-6 сонета 96: «Thou makst faults graces, that to thee resort: as on the finger of a throned Queene, the basest Iewell will be well esteem'd», «Тобой делаются ошибки милостями, к каким прибегаешь — ты: как на пальце, восседающей на троне Королевы, самые низменные из них будут высоко уважаемыми (зная)»  буквально подсказывают об очевидной опеке юного Саутгемптона самой королевой. Но эта протекция не ограничивалась только покровительством, как фаворита из круга придворных, описанного в сонете 25. Скорее всего, это было покровительство и забота  об очень близком человеке, что несмотря на чрезмерную засекреченность, указывало на кровную связь. «Персонализированная природа во всех её проявлениях, благодаря новаторскому перу Уильяма Шекспира стала использоваться в английской поэзии для отражения человеческих чувств и переживаний, вследствие чего превратилась в неистощимый источник вдохновения для нескольких поколений поэтов и драматургов» 2023 © Свами Ранинанда.  

Автор Неизвестeн

Литературоведение / Поэзия / Лирика / Зарубежная поэзия
Том 3. Рассказы, фельетоны, статьи и речи
Том 3. Рассказы, фельетоны, статьи и речи

Судьба литературного содружества Ильфа и Петрова необычна. Она трогает и волнует. Они работали вместе недолго, всего десять лет, но в истории советской литературы оставили глубокий, неизгладимый след. Память о них не меркнет, и любовь читателей к их книгам не слабеет. Широкой известностью пользуются романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок». Но романы эти возвышаются над целым литературным массивом, который составляют произведения самых различных жанров. Обозревая литературное наследие Ильфа и Петрова, не только произведения, написанные ими вместе, но и каждым в отдельности, нельзя не подивиться широте творческих возможностей писателей, литературному блеску фельетонов, очерков, комедий. Рассказы и фельетоны И. Ильфа и Е. Петрова, представленные в этом томе, относятся к наиболее зрелому для творчества сатириков периоду их соавторства. Рисунки художников Е. Ведерникова, И. Семенова.    

Автор Неизвестeн

Советская классическая проза