Читаем Клетка лжи полностью

— Ты невероятна. Только тебе бег по крышам в тридцати футах над землей кажется весельем.

— Ты говорил сделать это, чтобы не упустить вора, — она подняла кинжалы и убрала в ножны.

— Вини меня, — пошутил он, обвив рукой ее плечо, притягивая ее ближе к себе. Аллисса напряглась, но заставила себя расслабиться. Так делали друзья. — Идем, — сказал он. — Нужно отдать этого неудачника моему товарищу в городской страже, чтобы я мог пойти домой. Мы задержались, и я не хочу, чтобы мама проснулась и обнаружила, что меня нет.

— И мне нужно домой, — сказала Аллисса. Если она не прибудет до утра, будут серьезные проблемы.

* * *

— Вставай, — шипела Майра. — Твоя мама идет сюда. Она вот-вот будет тут.

Аллисса застонала и зарылась глубже в теплые одеяла. Слишком рано. Она не была готова вставать и встречать день. Ее тело болело от бега по крышам и боя с взрослым мужчиной ночью. Еще пара часов — только это она и просила. Майра сорвала с нее одеяла.

— Жестоко! — возмутилась Аллисса. Она схватила подушку и закрылась ею от яркого света.

— Ты не слышала? — попыталась снова Майра. — Твоя мама будет тут через пять минут. Уже середина утра. Если она обнаружит тебя в постели, ты знаешь, что будет.

Майра была права. Аллиссе нужно было выбраться из кровати и одеться до прибытия матери. Иначе ей придется долго слушать нотации. Она убрала подушку с лица и потянулась.

Глаза Майры расширились при виде нее, она охнула:

— Что случилось?

— Я просто устала, — Аллисса зевнула и села. — Я хочу легкое платье без кружев.

Майра покачала головой с ужасом в глазах.

— Что такое? — спросила Аллисса, выбираясь из кровати и двигаясь к высокому зеркалу в углу комнаты. Она ожидала увидеть утомленное лицо. Ловля воров была сложным заданием. Она посмотрела на себя и прошипела. — Сволочь! — одна сторона ее лица была лиловой, почти как баклажан. Она зарычала. Она забыла, что вор ударил ее ночью.

— Я принесу пудру, — Майра побежала к шкафу. — Мадэлин, — позвала она поверх плеча, — найди для Аллиссы что-нибудь лиловое.

Они не могли скрыть это до прибытия ее матери. Плохо. Она поспешила в гардеробную, приглаживая длинные каштановые волосы. Она могла изобразить, что простыла, но тогда придется оставаться в постели весь день, и вокруг будут суетиться люди. От одной мысли об этом ее тошнило.

Мадэлин сняла с вешалки лавандовое платье и сунула ей. Аллисса схватила ткань и натянула наряд через голову, втиснулась в него. Майра принесла пудру. Мадэлин завязывала платье, а Майра попыталась скрыть синяк на лице Аллиссы.

Майра покачала головой.

— Если бы ты пришла ко мне сразу, я могла бы пастой из трав уменьшить синяк, — она обмакнула кисть в пудру и нанесла второй слой.

В дверь спальни постучали. Ее мама была там. Волосы Аллиссы не были заплетены.

— Поверни голову чуть вперед, — приказала Майра. — Попытайся скрыть ту сторону лица волосами.

Аллисса кивнула, глядя на себя в зеркало. Даже с пудрой ее лицо отливало лиловым. Рукава и юбка лавандового платья были в тысячах бусинок. С цветом ткани и бусинами казалось, что цвет отражался от ее лица. Гениально. Она обняла Майру и Мадэлин.

— Спасибо.

— Не нужно, — сказала Мадэлин, обнимая ее в ответ.

— Спеши, — добавила Майра, подтолкнув ее. — Глупо заставлять твою маму ждать.

Аллисса вышла из гардеробной и поспешила к двери спальни.

— Здравствуй, мама, — сказала она, пытаясь наклонить голову, чтобы волосы скрыли синяк.

Майра и Мадэлин прошли за ней.

— Ваше величество, — сказали они хором, поклонившись императрице.

Императрица Рема быстро отпустила стражей и фрейлин Аллиссы. Как только дверь закрылась, и они остались одни, Рема прищурилась.

— Ты только проснулась? — спросила она с ноткой недоверия.

— Нет, — соврала Аллисса. — Почему ты спрашиваешь? — она молилась, чтобы мама не заметила синяк.

— Я не видела тебя сегодня. И ты кажешься… не такой. Ты в порядке? — Рема подошла, нежно сжала руки дочери, разглядывая ее тело в поисках признаков болезни.

Аллисса замерла, зная, что мама просто переживала за ее самочувствие. Ее брат-близнец умер вскоре после рождения, и Рема не смогла больше забеременеть, так что у них была только Аллисса. Она не могла запрещать маме переживать. Она улыбнулась, пытаясь приободрить ее, но чуть не вскрикнула от боли в лице.

— Да, мама. Я в порядке, — выдавила она, стараясь не кривиться от боли.

Аллисса не могла сказать Реме, что убегала из замка ночью, чтобы помогать страже города искать преступников. Императрица не поймет и не позволит этого, особенно, когда Аллисса была кронпринцессой и единственной наследницей Империона.

— Хорошо, — Рема отпустила дочь. — Я пришла сообщить, что ночью в честь принца Зека из Фии будет небольшой бал, — она прошла к окну и выглянула наружу.

Аллисса надеялась, что скучный принц из крохотного королевства Фиа уже скоро уедет домой. Он был тут две недели, и ей приходилось много раз сидеть с ним за ужином. Она не могла терпеть дальше его болтовню.

— Он запросил аудиенцию с нами завтра, — говорила ее мама. — Ты будешь там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство тайн

Клетка лжи
Клетка лжи

Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу.К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце. Вынужденная согласиться на союз через брак с красивым принцем из соседнего королевства, она ощущает себя скованной еще сильнее. Хуже того, принц неразлучен с его пронырливым сквайром, Джарвиком, следящим за каждым ее движением.Джарвик раздражает ее, но только к нему она может обратиться, раскрыв жуткий заговор. Вместе странной парочке придется работать сообща, чтобы остановить врага, который способен уничтожить ее семью и народ Империона. Клетка, из которой Аллисса так хотела вырваться, станет тем, что она попытается уберечь целым. Чтобы спасти королевство, она должна пожертвовать свободой, сердцем, а, может, даже жизнью.

Дженнифер Энн Дэвис , Дженнифер Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва обмана
Клятва обмана

Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны.Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один. Он не ожидает раскрыть заговор по уничтожению Империона. Он не ожидает, что придется объединить силы с кем-то вне Братства, еще и женщиной. Он точно не ожидает провала.Но его отец учил его, что ничто никогда не идет по плану.

Дженнифер Энн Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги